German | English | |||
---|---|---|---|---|
Schriftsteller {m}; Schriftstellerin {f}; Autor {m}; Autorin {f}; Literat {m}; Literatin {f} [lit.] | (professional) writer; (professional) author; authoress (rare and slightly affected); (professional) penman; (professional) penwoman; man of letters; woman of letters; littérateur | |||
Examples | Examples | |||
1. | Schriftsteller {pl}; Schriftstellerinnen {pl}; Autoren {pl}; Autorinnen {pl}; Literaten {pl}; Literatinnen {pl} | 1. | writers; authors; authoresses; penmen; penwomen; men of letters; women of letters; littérateurs | |
2. | Erfolgsautor {m}; Bestsellerautor {m} | 2. | best-selling author; best-seller autor | |
3. | Kinderbuchautor {m}; Kinderbuchautorin {f} | 3. | children's book author; children's author | |
4. | Reiseschriftsteller {m} | 4. | travel book writer; travel writer; travel book author; travel author | |
5. | Romanschriftsteller {m}; Romanautor {m}; Romancier {m} | 5. | novelist | |
6. | Autor von Kurzgeschichten | 6. | short story writer; writer of short stories | |
7. | ein Schriftsteller von Rang | 7. | a writer of distinction | |
Verfasser {m}; Schreiber {m} [oft pej.]; Autor {m}; Verfasserin {f}; Schreiberin {f}; Autorin {f} (eines Textes) [ling.] | writer; author; authoress (rare and slightly affected) (of a text) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Verfasser {pl}; Schreiber {pl}; Autoren {pl}; Verfasserinnen {pl}; Schreiberinnen {pl}; Autorinnen {pl} | 1. | writers; authors; authoresses | |
2. | der Artikelschreiber | 2. | the writer of the article | |
3. | der Verfasser des Briefes | 3. | the writer of the letter; the author of the letter | |
4. | der Autor der vorliegenden/gegenständlichen [Ös.] Arbeit/Abhandlung | 4. | the present author | |
Urheber {m} (eines schöpferischen Werks) [jur.] | author (of a creative work) | |||
Examples | Examples | |||
Autorenkatalog {m} | author catalogue | |||
Examples | Examples | |||
1. | Autorenkataloge {pl} | 1. | author catalogues | |
Autorenrecht {n} (subjektives Recht) [jur.] | author's right | |||
Examples | Examples | |||
1. | Autorenrechte {pl} | 1. | author's rights | |
Autorkorrektur {f} | author's alteration | |||
Examples | Examples | |||
1. | Autorkorrekturen {pl} | 1. | author's alterations | |
Lieblings… | favourite [Br.]; favorite [Am.]; fave [coll.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | Lieblingsmusiker {m}; Lieblingsmusikerin {f} | 1. | favourite musician; favorite musician | |
2. | Liebingsoper {f} | 2. | favourite opera; favorite opera | |
3. | Lieblingsschriftsteller {m}; Lieblingsschriftstellerin {f} | 3. | favourite writer; favorite writer; favourite author; favorite author | |
4. | Lieblingsspiel {n} | 4. | favourite game; favorite game | |
5. | Lieblingsspielzeug {n} | 5. | favourite toy; favorite toy | |
6. | Lieblingsstadt {f} | 6. | favourite town/city; favorite town/city | |
7. | Das ist mein Lieblingslied. | 7. | This is my favourite/favorite song. | |
Mitverfasser {m}; Mitverfasserin {f} | co-author; coauthor; joint author | |||
Examples | Examples | |||
1. | Mitverfasser {pl}; Mitverfasserinnen {pl} | 1. | co-authors; coauthors; joint authors | |
Verfasserangabe {f} | author statement | |||
Examples | Examples | |||
1. | Verfasserangaben {pl} | 1. | author statements | |
kongenial {adv} | with equal genius; in an equally ingenious manner | |||
Examples | Examples | |||
1. | Der Autor verarbeitet kongenial das Thema seines Vorgängers. | 1. | The author exploits the theme of his predecessor with equal genius.; The author exploits in an equally ingenious manner the theme of his predecessor. | |
2. | Die neue Fassung wird dem Geist der Vorlage kongenial gerecht. | 2. | The new version is ingeniously true to the spirit of the original. | |