German | English | |||
---|---|---|---|---|
annehmen; unterstellen; vermuten {vt}; ausgehen (von) {vi} | to assume | |||
Examples | Examples | |||
1. | annehmend; unterstellend; vermutend; ausgehend | 1. | assuming | |
2. | angenommen; unterstellt; vermutet; ausgegangen | 2. | assumed | |
3. | er/sie nimmt an; er/sie unterstellt; er/sie vermutet; er/sie geht davon aus | 3. | he/she assumes | |
4. | ich/er/sie nahm an; ich/er/sie unterstellte; ich/er/sie vermutete; ich/er/sie ging davon aus | 4. | I/he/she assumed | |
5. | er/sie hat/hatte angenommen | 5. | he/she has/had assumed | |
6. | ich/er/sie nähme an | 6. | I/he/she would assume | |
7. | wie man vermuten könnte | 7. | as one might assume | |
8. | Wir mussten annehmen, dass …; Wir mussten davon ausgehen, dass … | 8. | We had to assume that … | |
9. | Davon kannst du nicht ausgehen. | 9. | You can't go by that. | |
10. | davon ausgehen, dass …; von der Annahme ausgehen, dass … | 10. | to assume that …; to start (out) from the assumption that … | |
11. | Wenn wir von der Annahme ausgehen, dass… | 11. | If we start from the assumption that… | |
12. | Ich ging davon aus, dass … | 12. | I acted on the assumption that … | |
13. | Wir gehen davon aus, dass … | 13. | We assume that … | |
14. | Es ist davon auszugehen, dass … | 14. | It can be assumed that … | |
etw. voraussetzen; etw. annehmen {vt} | to assume sth.; to expect sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | voraussetzend; annehmend | 1. | assuming; expecting | |
2. | vorausgesetzt; angenommen | 2. | assumed; expected | |
3. | etw. als bekannt voraussetzen | 3. | to assume that everyone knows sth. | |
4. | Nehmen wir einmal an … | 4. | Let us assume … | |
5. | Ich setze diese Tatsache als bekannt voraus. | 5. | I assume that these facts are known. | |
Anteil {m}; Verhältnis {n}; Proportion {f}; Ausmaß {n}; Quote {f} | proportion | |||
Examples | Examples | |||
1. | Anteile {pl}; Verhältnisse {pl}; Proportionen {pl}; Ausmaße {pl}; Quoten {pl} | 1. | proportions | |
2. | erschreckende Ausmaße annehmen | 2. | to assume alarming proportions; to assume horrifying proportions | |
3. | biblische Ausmaße | 3. | biblical proportions | |
Haftung {f}; Haftpflicht {f}; Verantwortlichkeit {f} | liability | |||
Examples | Examples | |||
1. | beschränkte Haftung | 1. | limited liability | |
2. | subsidiäre Haftung | 2. | secondary liability | |
3. | mit beschränkter Haftung /mbH/ | 3. | with limited liability; limited /ltd./ | |
4. | unbeschränkte Haftung | 4. | unlimited liability | |
5. | vertragliche Haftung | 5. | contractual liability | |
6. | außervertragliche Haftung | 6. | non-contractual liability | |
7. | für etw. (nicht) haftbar sein | 7. | to bear any/no liability for sth. | |
8. | eine Haftung übernehmen | 8. | to assume a liability | |
9. | eine Ausfallhaftung übernehmen | 9. | to assume deficiency liability | |
10. | Haftung aus unerlaubter Handlung | 10. | tortious liability | |
11. | Haftung gegenüber Dritten | 11. | third-party liability | |
die bessere (strategische) Position [übtr.]; die besseren Argumente | the high ground [fig.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | bei einer Konfrontation in der besseren Position sein | 1. | to have the high ground in a confrontation | |
2. | für sich beanspruchen, in einer Debatte die besseren Argumente zu haben | 2. | to claim the high ground in a debate | |
3. | die Moral auf seiner Seite haben | 3. | to occupy the moral high ground | |
4. | moralische Autorität für sich beanspruchen | 4. | to proclaim ownership of the moral high ground | |
5. | ins Theoretische abgleiten; mit theoretischen Argumenten kommen [ugs.] | 5. | to take / claim / seize / assume the intellectual high ground | |
6. | ins Moralische abgleiten; mit der Moralkeule arbeiten / kommen [ugs.] | 6. | to take / claim / seize / assume the moral high ground | |
7. | sich jdm. gegenüber moralisch überlegen fühlen (können) | 7. | to hold the moral high ground over sb. | |
8. | So konnte er sich moralisch im Recht fühlen, uns in dieser Weise zu behandeln. | 8. | This gave him the moral high ground to treat us in this way. | |
Abtrennbarkeit {f}; Trennbarkeit {f} | separability | |||
Examples | Examples | |||
1. | die Möglichkeit, A und B voneinander zu trennen / getrennt voneinander zu betrachten | 1. | the separability of A and B / of A from B | |
2. | die Schwierigkeit, Karton und Plastik voneinander zu trennen | 2. | the difficulty of separability of the cardboard from the plastic | |
3. | von der Annahme ausgehen, dass man Religion von Moral trennen kann | 3. | to assume the separability of religion and morality | |
Amt {n} (offizielle Stellung) [adm.] | office | |||
Examples | Examples | |||
1. | sein Amt antreten | 1. | to come into office | |
2. | im Amt sein | 2. | to hold office | |
3. | ein Regierungsamt innehaben | 3. | to hold a government office | |
4. | ein Amt ablehnen | 4. | to refuse an office | |
5. | ein Amt übernehmen | 5. | to assume an office | |
6. | von Amts wegen | 6. | ex officio; officially | |
7. | für eine Partei usw. kandidieren | 7. | to stand for office for a party etc. | |
8. | nicht mehr im Amt sein | 8. | to be out of office | |
etw. in Kauf nehmen; etw. einkalkulieren {vt} [jur.] | to disregard sth.; to assume a risk of sth. happening | |||
Examples | Examples | |||
1. | in Kauf nehmend; einkalkulierend | 1. | disregarding; assuming a risk | |
2. | in Kauf genommen; einkalkuliert | 2. | disregarded; assumed a risk | |
3. | Er hat die Gefahr für andere bewusst in Kauf genommen. | 3. | He consciously/recklessly disregarded the risk to others. | |
Risiko {n}; Wagnis {n} {+Gen.} | risk (of sth.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Risiken {pl}; Risikos {pl}; Risken {pl} [Ös.]; Wagnisse {pl} | 1. | risks | |
2. | Ausgangsrisiko {n}; Grundrisiko {n} | 2. | standard risk; mean risk | |
3. | geringes / mittleres / hohes Risiko | 3. | low / moderate / high risk | |
4. | individuelles Risiko; Individualrisiko {n} | 4. | individual risk | |
5. | kollektives Risiko; Kollektivrisiko {n} | 5. | collective risk | |
6. | Notfallrisiko {n} | 6. | emergency risk | |
7. | Restrisiko {n}; verbleibendes Risiko | 7. | residual risk; remaining risk | |
8. | Sonderrisiko {n} | 8. | special risk; particular risk | |
9. | Verlustrisiko {n} | 9. | risk of loss | |
10. | Risiken bergen; risikobehaftet sein | 10. | to carry risks | |
11. | ein Risiko eingehen | 11. | to take a risk | |
12. | ein Risiko abwägen/kalkulieren | 12. | to calculate a risk | |
13. | ein Risiko ausgleichen | 13. | to offset a risk | |
14. | ein Risiko ausschalten | 14. | to eliminate a risk | |
15. | ein Risiko begrenzen | 15. | to limit a risk | |
16. | ein Risiko decken | 16. | to cover a risk | |
17. | ein Risiko eingehen | 17. | to incur/run a risk | |
18. | ein Risiko streuen, verteilen | 18. | to spread/diversify a risk | |
19. | das Risiko tragen | 19. | to bear the risk | |
20. | ein Risiko in Kauf nehmen | 20. | to accept a risk | |
21. | erhöhtes Risiko | 21. | aggravated risk | |
22. | ein erhöhtes Risiko | 22. | a bad risk | |
23. | abnehmendes Risiko | 23. | decreasing risk | |
24. | absolutes Risiko [statist.] | 24. | absolute risk | |
25. | gegen alle Risiken | 25. | against all risks | |
26. | kalkulatorisches Wagnis | 26. | imputed risk | |
27. | operationelles Risiko [fin.] [econ.] | 27. | operational risk | |
28. | überschaubares Risiko | 28. | containable risk | |
29. | alle möglichen Risiken | 29. | all risks whatsoever | |
30. | Erhöhung des Risikos | 30. | increase in the risk | |
31. | Risiko übernehmen | 31. | to assume a risk | |
32. | privatwirtschaftliches Risiko | 32. | commercial risk | |
33. | Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht. | 33. | It is unlikely that a major risk is posed by sports foods. | |
34. | Ein Verlust muss nicht innerhalb der Deckungslaufzeit entstehen solange das Risiko innerhalb dieser Laufzeit einsetzt/besteht. | 34. | A loss does not have to arise within the policy period so long as the risk attaches within this period. | |
35. | Risiko aus ionisierender Strahlung / radioaktiver Strahlung | 35. | ionising radiation risk; nuclear radiation risk | |
36. | Risiko der Nichtkonvertierung | 36. | convertibility risk | |
37. | Risiko der Nichttransferierung | 37. | transfer risk | |
38. | Dies birgt das Risiko, dass die Daten in falsche Hände geraten. | 38. | This carries (with it) the risk that the data might/could/will get into the wrong hands. | |
39. | Der Patient stellt kein Risiko für sich oder andere dar.; Bei dem Patienten liegt keine Eigen- oder Fremdgefährdung vor. | 39. | The patient is not a risk to himself or others. | |
Verantwortlichkeit {f}; Verantwortung {f} (für etw.) | responsibility; responsibleness (for sth.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Verantwortlichkeiten {pl} | 1. | responsibilities | |
2. | Verantwortung übernehmen | 2. | to assume responsibility | |
3. | die volle Verantwortung für etw. übernehmen | 3. | to take full responsibility for sth. | |
4. | jdn. zur Verantwortung ziehen | 4. | to call sb. to account; to hold sb. to account | |
5. | jdm. die Verantwortung für etw. übertragen | 5. | to put the responsibility for sth. on sb. | |
6. | Teilung der Verantwortlichkeit | 6. | division of responsibility | |
7. | soziale Verantwortung eines Unternehmens; unternehmerische Gesellschaftsverantwortung | 7. | corporate social responsibility /CSR/ | |
8. | Die Verantwortung liegt bei Ihnen. | 8. | The responsibility lies with you. | |
9. | Das nehme ich auf meine Kappe. | 9. | I'll take the responsibility for that. | |