Translation of 'appear' - German English Dictionary

German
English
(öffentlich) auftreten {vi}; sich zeigen {vr}; mitwirken (bei etw.) {vi} [soc.]to appear; to make an appearance; to put in an appearance (in sth.)
ExamplesExamples
1. sich in der Öffentlichkeit zeigen1. to appear in public
2. im Fernsehen auftreten2. to appear on television
3. als Zeuge auftreten3. to appear as a witness
4. zum ersten Mal auftreten/auf der Bühne stehen4. to make one's first (stage) appearance
5. Der Gouverneur zeigte sich auf dem Fest.5. The governor put in an appearance at the festival.
6. Er hat schon in mehreren Filmen mitgespielt/mitgewirkt.6. He has already appeared in a number of films.
7. Er tritt seit 2010 als Gastdirigent mit verschiedenen Orchestern auf.7. He has been appearing as a guest conductor with different orchestras since 2010.
8. Sie hat einen kurzen Auftritt im neuen James-Bond-Film.8. She appears briefly in the new James Bond film.
9. Er steht derzeit als Petruchio in „Der Widerspenstigen Zähmung“ auf der Bühne/vor der Kamera.9. He is currently appearing as Petruchio in 'The Taming of the Shrew'.
10. Morgen wird er zum letzten Mal für den Club spielen.10. Tomorrow, he will make his last appearance for the club.
11. Die beiden Betrüger treten (in der Öffentlichkeit) als Ehepaar auf.11. The two fraudsters appear as a couple in public.
scheinen {vi}to appear
ExamplesExamples
1. scheinend1. appearing
2. geschienen2. appeared
3. es schien3. it appeared
4. es scheint, dass…; es scheint, als ob …4. it appears as if …
5. wie es scheint5. as it would appear
6. Es will mir scheinen als ob …6. It would appear to me that …
jdn. anmuten {vt} [geh.]to appear to sb.; to seem to sb.
ExamplesExamples
1. anmutend1. appearing; seeming
2. angemutet2. appeared; seemed
3. jdn. lächerlich/seltsam anmuten3. to appear/seem ridiculous/odd to sb.
auftreten; in Erscheinung treten {vi} (Person) [soc.]to act; to appear (of a person)
ExamplesExamples
1. auftretend; in Erscheinung tretend1. acting; appearing
2. aufgetreten; in Erscheinung getreten2. acted; appeared
3. energisch/sicher auftreten3. to have an energetic/a confident manner; to appear energetic/confident
erscheinen; auftauchen; sichtbar werden; zum Vorschein kommen {vi}; sich zeigen {vr}to appear
ExamplesExamples
1. erscheinend; auftauchend; sichtbar werdend; zum Vorschein kommend; sich zeigend1. appearing
2. erschienen; aufgetaucht; sichtbar geworden; zum Vorschein gekommen; sich gezeigt2. appeared
3. er/sie/es erscheint3. he/she/it appears
4. ich/er/sie/es erschien4. I/he/she/it appeared
5. er/sie/es ist/war erschienen5. he/she/it has/had appeared
6. wie sich gleich zeigen wird6. as will presently appear
sonderbar/komisch erscheinen; befremdlich wirken {vt}to appear strange
ExamplesExamples
1. sonderbar/komisch erscheinend; befremdlich wirkend1. appearing strange
2. sonderbar/komisch erschienen; befremdlich gewirkt2. appeared strange
3. Es mag sonderbar erscheinen, dass …3. It may appear strange that …
Aufmerksamkeit {f}; Augenmerk {n} [geh.]attention
ExamplesExamples
1. Aufmerksamkeiten {pl}1. attentions
2. die mediale Aufmerksamkeit2. the media attention
3. auf etw. besonderes Augenmerk legen3. to pay particular attention to sth.
4. (die) Aufmerksamkeit erregen4. to arrest attention; to come to attention; to compel attention
5. Aufmerksamkeit erheischen5. to captivate attention
6. jdm. zur Kenntnis gelangen6. to come to sb.'s attention
7. aufmerksam zuhören7. to listen with close attention
8. jdm. seine Aufmerksamkeit widmen8. to devote one's attention to sb.
9. sein Augenmerk auf etw. richten; einer Sache sein Augenmerk zuwenden9. to turn/direct one's attention to sb./sth.
10. die Aufmerksamkeit der Medien haben; auf dem Radarschirm der Medien sein10. to have the attention of the media; to appear on the radar of the media
11. um mediale Aufmerksamkeit zu bekommen/erlangen/erreichen11. (so as) to capture the media's attention
12. jds. Aufmerksamkeit auf etw. lenken12. to draw/call sb.'s attention to sth.
13. sich um etw. kümmern13. to pay attention to sth.
14. Darf/Dürfte ich (Sie) kurz um Ihre Aufmerksamkeit bitten?14. May/Can I have your attention for a moment?
15. Die Kinder hörten ihr aufmerksam zu.15. The children had their attention.
16. Du solltest dich mehr um deine Hausaufgaben kümmern als um deine Videospiele.16. You should pay more attention to your homework than to your video games.
17. Joint Attention; gemeinsame Aufmerksamkeit (Interaktionsverhalten) [psych.]17. joint attention
Bilanz {f}; Vermögensübersicht {f} [econ.] [adm.]balance sheet; balance; financial statement [Am.]; asset and liability statement [Am.]
ExamplesExamples
1. berichtigte Bilanz1. adjusted balance sheet
2. Eröffnungsbilanz {f}2. opening balance
3. finanzwirtschaftliche Bilanz3. funds statement
4. geprüfte Bilanz4. audited balance sheet
5. Geschäftsbilanz {f}5. business' balance sheet
6. Konzernbilanz {f}; konsolidierte Bilanz6. group balance sheet; consolidated balance sheet; consolidated return [Am.]
7. die Bilanz auffrisieren7. to dress up the balance sheet
8. vorläufige Bilanz8. provisional balance sheet
9. zusammengefasste Bilanz9. combined balance sheet
10. die Bilanz erstellen/aufstellen10. to draw up/make up/prepare the balance sheet
11. die Bilanz prüfen11. to audit/examine the balance sheet
12. in der Bilanz erscheinen/aufscheinen [Bayr.] [Ös.]12. to appear in the balance sheet
in Erscheinung treten {vi}to appear; to manifest themselves
ExamplesExamples
1. in Erscheinung tretend1. appearing; manifesting themselves
2. in Erscheinung getreten2. appeared; manifested themselves
Fortsetzung {f}; Teil {f} (einer Geschichte)instalment [Br.]; installment [Am.]; (successive) part; (successive) number
ExamplesExamples
1. in Fortsetzungen erscheinen1. to appear / to be published in instalments / in successive parts / in successive numbers