Translation of 'answer' - German English Dictionary

German
English
Antwort {f} /Antw./; Erwiderung {f} [geh.] (auf etw.)answer; reply; response (to sth.)
ExamplesExamples
1. Antworten {pl}; Erwiderungen {pl}1. answers; replies; responses
2. als Antwort auf; als Reaktion auf2. in answer to
3. als Antwort3. by way of an answer
4. keine Angabe(n) /k. A./ (in Formularen)4. no answer (n/a) (in forms)
5. auf eine Antwort drängen (in Bezug auf etw.)5. to push for an answer (as to sth.)
6. Tut mir leid, ich weiß die Antwort nicht.6. I'm sorry, I don't know the answer.
7. ablehnende Antwort7. negative reply
8. unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort8. glib answer
9. ohne Antwort9. unreplying
10. um Antwort wird gebeten /u. A. w. g./10. repondez s'il vous plait /RSVP/; please reply
11. eine Antwort formulieren11. to frame an answer
12. eine Antwort schuldig bleiben12. to fail to provide an answer
13. keine Antwort wissen; die Antwort schuldig bleiben müssen13. to be at a loss for an answer
14. nie um eine Antwort verlegen sein14. never to be at a loss for an answer
15. Vielen Dank für Ihre Antwort.15. Thank you very much for your reply.
16. Dringende Antwort erbeten. [adm.]16. Please reply as a matter of urgency.
17. Um rasche Beantwortung wird gebeten. [adm.]17. A rapid response would be appreciated.
Antwort {f} (auf etw.) (Lösungsansatz) [übtr.]answer (to sth.) [fig.]
ExamplesExamples
1. die Lösung des Rätsels1. the answer to this riddle
2. Noch mehr Geld ist nicht die Antwort auf dieses Problem.2. More money is not the answer to this problem.
3. Für dieses Dilemma gibt es keine einfachen Antworten.3. The dilemma has no simple answers.
4. Die Antwort auf den Terrorismus muss bessere Geheimdienstinformation und bessere internationale Zusammenarbeit sein.4. The answer to terrorism must be better intelligence and improved international cooperation.
(schriftliche) Antwort {f}; Rückmeldung {f}; Rückäußerung {f} [geh.] (oft fälschlich: Rückantwort)(written) answer; reply
ExamplesExamples
1. Antworten {pl}; Rückmeldungen {pl}; Rückäußerungen {pl}1. answers; replies
2. Mit der Bitte um baldige Rückmeldung verbleiben wir (Briefschluss)2. We shall be much obliged by an early answer from you (letter closing line)
Kennungsgeber {m} [telco.]answer/identifier generator; answer-back device/unit
ExamplesExamples
1. Kennungsgeber {pl}1. answer/identifier generators; answer-back device/units
2. automatischer Kennungsgeber2. auto answerback unit
(jdm.) vorsagen; einsagen [Ös.] [Süddt.] {vi} [school]to whisper/reveal the answer (to sb.)
ExamplesExamples
1. vorsagend; einsagend1. whispering/revealing the answer
2. vorgesagt; eingesagt2. whispered/revealed the answer
3. Bitte nicht vorsagen/einsagen!3. Please don't whisper/reveal the answer!
Antwortbetrieb {m} (eines Fernmeldegeräts) [telco.]auto-answer mode; auto answer; answer mode (of telecomms equipment)
ExamplesExamples
Antwortskala {f} (auf einem Fragebogen)answer scale (in a questionnaire)
ExamplesExamples
1. auf einer Antwortskala von 1 bis 5; auf einer fünfstufigen Antwortskala1. on a 1 to 5 answer scale; on a five-grade answer scale
Themaverfehlung {f}failure to answer the question (set/asked/posed)
ExamplesExamples
1. Themenverfehlungen {pl}1. failure to answer the questions
2. das Thema verfehlen; am Thema vorbeireden2. to fail to answer the question (set/asked/posed); to miss the point of the question
antworten; erwidern; entgegnen {vi} (auf etw.)to answer; to reply; to respond (to sth.)
ExamplesExamples
1. antwortend; erwidernd; entgegnend1. answering; replying; responding
2. geantwortet; erwidert; entgegnet2. answered; replied; responded
3. antwortet; erwidert; entgegnet3. answers; replies; responds
4. antwortete; erwiderte; entgegnete4. answered; replied; responded
5. eine Antwort geben5. to say something in response
6. Auf meine Frage erwiderte er …6. In reply to my question he said …
7. Sie wusste nicht, was sie darauf erwidern sollte.7. She didn't know what to answer/reply/respond.
8. Ich brachte ihn nicht dazu, mir zu antworten.8. I could not get him to respond to my words.
9. Bitte antworten Sie nicht auf diese E-Mail.9. Please do not reply to this email.
10. Ich antworte nur, wenn ich gefragt werde.10. I only answer when I'm asked.
11. Alina wollte eine Antwort geben, aber Cato kam ihr zuvor.11. Alina was about to say something in response, but Cato spoke first.
(bei jdm.) etw. hervorrufen; auslösen; wecken; jdm. etw. entlocken {vt}to elicit sth. (from sb.) [formal]
ExamplesExamples
1. hervorrufend; auslösend; weckend; entlockend1. eliciting
2. hervorgerufen; ausgelöst; geweckt; entlockt2. elicited
3. eine Reaktion auslösen3. to elicit a reaction/response
4. beim Publikum große Anteilnahme auslösen4. to elict great sympathy from the audience
5. jdm. ein Lächeln entlocken5. to elicit a smile from sb.
6. Druck ausüben, um ein Geständnis zu erhalten6. to use pressure to elicit a confession
7. Die Ausstellung hat großes öffentliches Interesse geweckt.7. The exhibition has elicited widespread public interest.
8. Ihre Frage/Ihr Klopfen blieb ohne Antwort.8. Her question/Her knock elicited no response.
9. Ich versuchte vergeblich, auf diese Frage eine differenziertere Antwort zu erhalten.9. I tried, in vain, to elicit a more nuanced answer to this question.
10. Auf so eine Frage wird keine Antwort erwartet.10. Such a question is not meant to elicit an answer.
11. Diese Frage ist immer wieder gestellt und nie zufriedenstellend beantwortet worden.11. That question has been asked time and time again, and has never elicited a satisfying answer.