Translation of 'already' - German English Dictionary

German
English
schon; bereits [geh.] {adv}already
ExamplesExamples
1. schon am frühen Morgen1. as soon as the day broke
2. Meine Schwester schläft schon.2. My sister is already sleeping.
3. Da schau, sie haben schon angefangen.3. Oh look, they've already started.
4. Es war bereits 6 Uhr am Abend und schon dunkel.4. It was already 6 o'clock in the evening, quite dark.
5. Es ist schon Mittwoch und es ist noch so viel zu tun.5. It's already Wednesday and there is still so much to do.
6. Als ich eintraf, war sie bereits eine ganze Weile fort.6. When I arrived she had already left quite a while ago.
7. Der Kampf hatte kaum begonnen, da war er auch schon entschieden.7. The fight had hardly begun when it was already decided.
8. „Wir müssen aufhören.“ „Jetzt schon?“ / „Schon?“8. 'We have to end here.' 'Already?'
9. So jung und schon Witwe!9. She's so young and already a widow!
ohnehin schon; sowieso schon; so schon [ugs.]; eh schon [ugs.] {adv}as it is; already
ExamplesExamples
1. den ohnehin schon schwierigen Integrationsprozess noch schwieriger machen1. to make the already difficult process of integration even harder
2. Die Preise sind ohnehin/sowieso/so schon hoch genug.2. Prices are already high enough as it is.
3. Hetz mich nicht, ich bin sowieso schon nervös.3. Don't rush me, I'm nervous as it is.
4. Beeil dich, wir kommen eh schon zu spät.4. Hurry up, we're going to be late as it is.
Sehkraft {f}; Sehvermögen {n}; Sehen {n}; Augenlicht {n} [geh.]eyesight; sight; vision
ExamplesExamples
1. Raumsehvermögen {n}1. stereoscopic vision
2. begrenztes Sehvermögen2. narrow vision
3. eingeschränktes Sehvermögen3. limited vision; impaired eyesight; reduced eyesight; visual impairment
4. gutes Sehvermögen4. good vision
5. peripheres Sehen5. peripheral vision
6. räumliches Sehen; stereoskopisches Sehen; Stereopsis6. binocular vision; stereopsis
7. schlechtes Sehvermögen7. bad eyesight; poor sight
8. Verlust der Sehkraft/des Sehvermögens8. loss of eyesight/sight/vision
9. seine Sehkraft / sein Augenlicht verlieren9. to lose your sight/eyesight
10. Probleme mit dem Sehen haben10. to have problems with your eyesight; to have vision problems
11. auf dem rechten Auge wenig/geringe Sehkraft haben11. to have little sight in your right eye
12. verschwommen sehen12. to have a blurred vision
13. Er sieht schon sehr schlecht.; Seine Augen sind schon sehr schlecht. [ugs.]13. His sight is already very bad/poor.; He already has very bad/poor eyesight/vision.
schon vergeben sein {v} (liiert sein) [soc.]to be already spoken for (have a romantic commitment)
ExamplesExamples
1. Ich bin schon vergeben.1. I'm already spoken for.
den Anstoß zu etw. geben; etw. anstoßen; etw. betreiben; etw. in die Wege leiten {vt}to instigate sth.
ExamplesExamples
1. den Anstoß gebend; anstoßend; betreibend; in die Wege leitend1. instigating
2. den Anstoß gegeben; angestoßen; betrieben; in die Wege geleitet2. instigated
3. ein Reformprogramm anstoßen3. to instigate a programme of reforms
4. Eine Untersuchung wurde bereits in die Wege geleitet.4. An investigation has already been instigated.
5. Ich werde einen Prozess anstrengen.5. I will be instigating legal proceedings.
freie / unbesetzte Arbeitsstelle {f}; offene Stelle; freie Stelle {f}; freigewordener Posten {m}; Vakanz {f} [adm.]unoccupied position; vacant position; position vacancy; job vacancy; vacancy
ExamplesExamples
1. eine (freie) Stelle / einen Posten ausschreiben1. to announce a job vacancy; to advertise a vacancy; to give notice of a vacancy
2. einen Posten intern / extern ausschreiben2. to advertise a vacancy internally / externally
3. eine Stelle besetzen3. to fill a vacancy
4. Ist die Stelle schon vergeben?4. Has the vacancy been filled already?
Ausflug {m}; Fahrt {f}; (organisierte) Reise {f}; Trip {m}trip
ExamplesExamples
1. eine (organisierte) Reise/Fahrt machen1. to go on/make/take a trip
2. Gute Reise und komm gut wieder/zurück.2. I wish you a safe trip.
3. Komm gut nach Hause!3. Have a safe trip home!
4. Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht.4. We had a nice weekend trip.
5. Wie war die Reise nach Prag?5. How was your trip to Prague?
6. War die Reise erfolgreich?6. Was it a good trip?
7. Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren?7. Do you want to go on the school trip to Rome this year?
8. Wir könnten z. B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen.8. We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay.
9. Dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten.9. We can't afford another trip abroad this year.
10. Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr?10. How many business trips do you make yearly?
11. Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort.11. I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left.
Einstellung {f} [techn.]setting
ExamplesExamples
1. Einstellungen {pl}1. settings
2. Einstellung auf null2. zero setting; adjustment to zero; zeroizing
3. persönliche Einstellungen [comp.]3. preferences; user-defined settings
4. Einstellungen außer Kraft setzen; aufheben4. to override settings
5. alle Einstellungen, die vorgenommen wurden5. all the settings that have been made
6. Die Leistung des Geräts wurde bei verschiedenen Einstellungen getestet.6. The performance of the device was tested at different settings.
7. Die Heizung steht schon auf höchster Stufe.7. The heating system is already at its highest setting.
(amtliche/gerichtliche) Entscheidung {f}; Beschluss {m}; Anordnung {f} [adm.] [jur.]decision; ruling
ExamplesExamples
1. Entscheidungen {pl}; Beschlüsse {pl}; Anordnungen {pl}1. decision; rulings
2. gerichtlicher Beschluss; Gerichtsbeschluss {m}; gerichtliche Entscheidung {f}; Entscheidung des Gerichts2. decision of the court; court decision; court ruling
3. angefochtene Entscheidung3. decision appealed from; decision complained of
4. Freispruchurteil ohne Anklageerwiderung4. no case ruling; 'No case to answer' ruling (in criminal law) [Br.]
5. (von der Berufungsinstanz) aufgehobene Entscheidung5. decision set aside
6. eine nicht in der Sache selbst ergehende Entscheidung6. non-substantive decision
7. einen Beschluss (als Berufungsinstanz) aufheben7. to set aside a decision; to reverse a decision
8. einen Beschluss fällen; eine Anordnung treffen; eine Entscheidung fällen8. to give/make a ruling; to make a decision
9. In dieser Sache ist bereits ein Beschluss ergangen.9. In this matter a ruling has already been issued.
Erbanteil {m}; Erbteil {m,n} [jur.]share in the estate [Br.]/ inheritance [Am.]; portion of the estate [Br.]/ inheritance [Am.]; inherited portion
ExamplesExamples
1. Erbanteile {pl}; Erbteile {pl}1. shares in the estate / inheritance; portions of the estate / inheritance; inherited portions
2. gesetzlicher/gesetzliches Erbteil2. statutory portion of the deceased's [Br.]/descendant's [Am.] estate; intestate share; share under an intestacy; distributive share [Am.]
3. seinen gesetzlichen Erbteil geltend machen3. to claim your intestate share
4. Vorausempfänge auf den Erbteil anrechnen4. to give credit for the portion already received; to bring into hotchpot sums alrady advanced [Br.]; to deduct advancements from your share in the estate