German | English | |||
---|---|---|---|---|
alle; aller; alles {pron} | all | |||
Examples | Examples | |||
1. | alles über | 1. | all about | |
2. | für alle | 2. | for all | |
3. | vor allem; über alles; über allem <vorallem> | 3. | above all | |
4. | vor allem; zunächst <vorallem> | 4. | first of all | |
5. | alles in einem | 5. | all-in-one | |
6. | nach allem | 6. | after all; for all; towards all | |
7. | unter allen | 7. | among all; amongst all; of all | |
8. | das ist alles; mehr nicht | 8. | that's all | |
9. | ihr alle | 9. | you all; y'all [Am.] [slang] | |
10. | allen Berichten zufolge; nach allem, was man so hört | 10. | by all accounts | |
11. | Wie geht es euch? | 11. | How are y'all doing? | |
ganz; vollständig {adj} | all | |||
Examples | Examples | |||
1. | ganz England | 1. | all England | |
2. | die ganze Familie | 2. | all the family | |
3. | den ganzen Tag | 3. | all the day | |
4. | ihr ganzes Leben | 4. | all her life | |
5. | ganze zwölf Tage | 5. | all of twelve days | |
6. | ganz plötzlich; auf einmal | 6. | all at once | |
7. | ganz plötzlich; völlig überraschend | 7. | all of a sudden | |
8. | Es hat ganze drei Tage gedauert, bis das Buch ausverkauft war. | 8. | It took all of three days for the book to sell out. | |
sämtlich {adj} | all; complete; altogether | |||
Examples | Examples | |||
1. | sämtliche Anwesenden | 1. | all those present | |
2. | Sämtliche Dokumente wurden vernichtet. | 2. | The documents were all destroyed. | |
Signalstellwerk {n}; Weichenstellwerk {n}; Stellwerk {n} (Bahn) | signal box [Br.]; signal cabin [Br.]; interlocking cabin [Br.]; signal tower [Am.]; switch tower [Am.]; interlocking tower [Am.] (railway) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Signalstellwerke {pl}; Weichenstellwerke {pl}; Stellwerke {pl} | 1. | signal boxes; signal cabins; interlocking cabins; signal towers; switch towers; interlocking towers | |
2. | Ablaufstellwerk {n} | 2. | yard signal box [Br.]; hump control cabin [Br.]; hump control tower [Am.] | |
3. | Ablaufstellwerk {n} mit Ablaufspeicherung | 3. | programmable route-setting box | |
4. | Befehlsstellwerk {n} | 4. | master signal box [Br.]; master signal tower [Am.] | |
5. | Drucktastenstellwerk {n}; Dr-Stellwerk {n} | 5. | signal box [Br.] / signal tower [Am.] with push-button route-setting | |
6. | Einzelbedienungshebelstellwerk {n}; Einzelhebelstellwerk {n}; Stellwerk mit Einzelbedienung (von Weichen und Signalen) | 6. | signal box with individual levers [Br.]; signal tower with individual switch control [Am.] | |
7. | Einzeltastenrangierstellwerk {n}; Stellwerk mit Einzelbedienungstasten | 7. | push-button signal box [Br.]; signal cabin with individual push-button control [Br.]; push-button signal tower [Am.]; switch tower with individual push-button control [Am.] | |
8. | elektrisches Stellwerk | 8. | all-electric interlocking cabin [Br.]; all-electric interlocking signal tower [Am.] | |
9. | elektrisches Stellwerk mit Einzelbedienungshebeln; elektrisches Stellwerk mit Einzelbedienung (der Weichen und Signale) | 9. | signal box with individual electric levers [Br.]; signal tower with individual electric switches [Am.] | |
10. | elektrohydraulisches Stellwerk | 10. | hydroelectric signal box [Br.]; hydroelectric signal tower [Am.] | |
11. | elektromechanisches Stellwerk | 11. | electromechanical signal box [Br.]; electromechanical signal tower [Am.] | |
12. | elektronisches Stellwerk /ESTW/ | 12. | electronic signal box [Br.]; electronic signal tower [Am.] | |
13. | elektropneumatisches Stellwerk; Elektrodruckluftstellwerk {n} | 13. | electropneumatic signal box [Br.]; electropneumatic signal tower [Am.] | |
14. | Fahrstraßenstellwerk {n} mit Teilabschnittsbedienung | 14. | signal box [Br.] / signal tower [Am.] with route-setting | |
15. | Kraftstellwerk {n} | 15. | power-operated signal box [Br.]; power-operated signal tower [Am.] | |
16. | mechanisches Stellwerk | 16. | mechanical interlocking cabin [Br.]; mechanical interlocking tower [Am.] | |
17. | rechnergesteuertes Relaisstellwerk {n}; rechnergestütztes Relaisstellwerk {n}; Hybridstellwerk {n} | 17. | computer-controlled relay interlocking; computer-controlled all-relay interlocking | |
18. | Rechnerstellwerk {n} | 18. | computerized signal box [Br.]; computerized signal tower [Am.] | |
19. | Reiterstellwerk {n} | 19. | bridge signal box [Br.]; gantry-style signal box [Br.]; bridge switch tower [Am.] | |
20. | Relaisstellwerk {n}; Stellwerk mit elektrischen Verschlüssen | 20. | all-relay interlocking box [Br.]; all-relay interlocking tower [Am.]; all-relay interlocking | |
21. | Relaisstellwerk {n} mit abschnittsweiser Fahrstraßenauflösung | 21. | all-relay interlocking with sectional route release | |
22. | Relaisstellwerk {n} mit Einzelbedienungshebeln | 22. | all-relay interlocking box with individual control switches [Br.]; all-relay interlocking tower with individual control switches [Am.] | |
23. | Spurplan-Drucktasten-Stellwerk {n}; Sp-Dr-Stellwerk | 23. | push-button and track-diagram signal box [Br.]; push-button and track-diagram signal tower [Am.] | |
24. | Stahlkugelrangierstellwerk {n}; Rangierstellwerk {n} mit Weichenumstellung über Stahlkugeln | 24. | marshalling yard cabin using steel-ball humping machine [Br.]; marshalling yard tower using steel-ball humping machine | |
25. | Stellwerk mit Fahrstraßenhebeln | 25. | route-lever signal box [Br.]; route-lever signal tower [Am.] | |
26. | Stellwerk mit frei beweglichen Bedienungshebeln; Stellwerk mit freien Ein- und Ausfahrhebeln | 26. | free switch signal box [Br.] / signal tower [Am.]; entrance-exit free-lever signal cabin [Br.] / switch tower [Am.]; N-X type free lever signal cabin [Br.] / switch tower [Am.] | |
27. | Stellwerk mit Gleisbedienungshebeln | 27. | signal box [Br.] / signal tower [Am.] with individual track switches | |
28. | Stellwerk mit statischen Bauteilen | 28. | solid state interlocking signal box [Br.]; solid state interlocking signal tower [Am.]; solid state interlocking /SSI/ | |
29. | Zentralstellwerk {n}; Streckenstellwerk {n}; Fernstellwerk {n} [Schw.] | 29. | traffic control office; CTC office | |
das einzig Wichtige {n}; das einzige/oberste Ziel {n} (für jdn. bei etw.) | the be-all and end-all (of sth. for sb.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Für Ted war das einzig Wichtige bei seiner Arbeit das Geldverdienen. | 1. | For Ted, making money was the be-all and end-all of his job. | |
2. | Wir waren uns alle einig, dass Gewinnen nicht das Wichtigste ist. | 2. | We all agreed that winning was not the be-all and end-all. | |
3. | In ihrem Leben dreht sich alles nur um ihre Karriere. | 3. | Her career is the be-all and end-all of her existence. | |
jdn. zerstechen {vt} (mit Stichen übersäen) | to prick sb. all over (spines); to sting sb. all over (nettles, insects); to bite sb. all over (gnats) | |||
Examples | Examples | |||
1. | zerstechend | 1. | pricking all over; stinging all over; biting all over | |
2. | zerstochen | 2. | pricked all over; stung all over; bitten all over | |
3. | zersticht | 3. | pricks all over | |
4. | zerstach | 4. | pricked all over | |
überall {adv} | all over the place; all over (in every part) | |||
Examples | Examples | |||
1. | auf der ganzen Insel | 1. | all over the island | |
2. | Überall türmten sich Bücher. | 2. | There were books piled all over the place. | |
3. | Er ist stadtbekannt.; Er ist bekannt wie ein bunter Hund. | 3. | He's known all over town. | |
4. | Die Spatzen pfeifen es (schon) von den Dächern. | 4. | It's all over town. | |
5. | Sie waren umringt von Fans. | 5. | Fans were all over them. | |
6. | Es durchlief mich siedend heiß.; Es überkam mich siedend heiß. | 6. | I felt hot all over. | |
vielleicht (auch); ja auch; auch (Ausdruck einer möglichen Denkvariante für einen unbekannten Sachverhalt) | for all you know; for ought/aught you know [archaic] (usually + could/may/might) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Ich weiß nicht, wo er ist. Vielleicht ist er gekidnappt worden. | 1. | I don't know where he is. He could have been kidnapped for all I know. | |
2. | Es hat Millionen gekostet, vielleicht (waren es) auch Milliarden. | 2. | It cost millions. It could be billions for all I know. | |
3. | Ich habe das in Indien, Thailand und Vietnam gesehen, und im restlichen Südostasien wird es auch nicht viel anders sein. | 3. | I've seen this in India, Thailand and Vietnam, and for all I know, it's the same in the rest of Southeast Asia. | |
4. | Vielleicht hat sie ja auch schon eine andere Arbeit angenommen. | 4. | She may have already accepted another job, for all we know. | |
5. | Niemand stellte ihm Fragen, niemand durchsuchte ihn. Er hätte auch ein Schmuggler oder Selbstmordattentäter sein können. | 5. | Nobody asked him any questions, nobody searched him. He could have been a smuggler or a suicide attacker for all anyone knew. | |
6. | Da muss ich nachfragen. Sie könnten ja auch ein Zeitungsfritze sein. / Weiß ich, ob Sie nicht vielleicht ein Zeitungsfritze sind? [ugs.] | 6. | I'll have to check. You might be from the newspapers, for all I know. | |
7. | Das kann natürlich auch sein. | 7. | It could be, for all I know. | |
etw. vollkritzeln {vt} | to scribble all over sth.; to scrawl all over sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | vollkritzelnd | 1. | scribbling all over; scrawling all over | |
2. | vollgekritzelt | 2. | scribbled all over; scrawled all over | |
3. | Sie hat das Buch vollgekritzelt. | 3. | She scribbled all over the book. | |
4. | Das Magazin ist vollgekritzelt mit Zeichnungen. | 4. | The magazine is scrawled all over with drawings. | |
in Ordnung; ok [ugs.] {adj} | all right; okey /ok/ <alright> | |||
Examples | Examples | |||
1. | In Ordnung!; Ist recht! | 1. | All right!; Okey! | |
2. | Es ist nicht in Ordnung, das zu einem Lehrer zu sagen. | 2. | It's not OK to say that to a teacher. | |
3. | Geht es in Ordnung, wenn ich meinen Hund mitbringe? | 3. | Is it all right to bring my dog? | |
4. | „Danke für deine Hilfe!“ „Das ist schon in Ordnung.“ | 4. | 'Thanks for your help.' 'That's quite all right.' | |
5. | Ist alles in Ordnung mit dir?; Geht es dir gut? | 5. | Are you all right?; Are you OK? | |
6. | Es ist alles in Ordnung.; Es ist alles paletti. [ugs.] | 6. | Everything is all right. | |
7. | Das geht schon in Ordnung. | 7. | That's all right. | |