German | English | |||
---|---|---|---|---|
mit jdm. einer Meinung sein; jdm. zustimmen; mit jdm. übereinstimmen [geh.]; sich mit jdm. einig sein; (ganz) bei jdm. sein; mit jdm. konform gehen; mit jdm. d'accord gehen [Ös.] [geh.] {vi} (in einer Sache / in der Frage +Gen.); es auch so sehen (wie jd.) | to agree with sb.; to concur with sb. [formal]; to be in agreement with sb. [formal]; to see eye to eye with sb. (about/on sth.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Da bin ich ganz/völlig deiner Meinung.; Da bin ich ganz bei dir. | 1. | I quite agree.; I agree completely.; I couldn't agree more. | |
2. | „Ganz meine Meinung“, sagte er zustimmend / stimmte er zu. | 2. | 'My opinion exactly', he concurred. | |
3. | Ich schließe mich an. | 3. | I concur. | |
4. | Sind also alle einverstanden? | 4. | Are we agreed then?' | |
5. | Jugendliche und ihre Eltern sind selten einer Meinung. | 5. | Teenagers and their parents rarely agree. | |
6. | Wir sind natürlich nicht überall einer Meinung. | 6. | We don't agree on everything, of course. | |
7. | In einigen Punkten waren wir uns einig, in anderen (wieder) nicht. | 7. | We agreed about some things, but we disagreed about others. | |
8. | Es müssen nur neun der zwölf Geschworenen einer Meinung sein. | 8. | Only nine of the twelve jurors have to concur. | |
9. | Wenn er sagt, dass es so nicht weitergehen kann, dann bin ich ganz bei ihm. | 9. | He says that things can't go on like this, and I agree completely. | |
10. | Wir sind uns doch über eine Sache einig: die Kontrollinstanz muss unabhängig sein. | 10. | We can all agree about one thing / We can all be agreed on one thing: the supervisory body needs to be independent. | |
11. | Ich bin mit Ihnen völlig einer Meinung / Ich stimme Ihnen voll und ganz zu, dass diese Sache unterstützt werden muss. | 11. | I agree/concur completely/entirely/fully/wholeheartedly with your opinion / with you that this cause should be supported.; I am entirely in agreement with you that this cause should be supported. | |
12. | Ich finde auch, dass die Bedienung zu umständlich ist. | 12. | I agree (that) it is too clumsy to use. | |
13. | Die Küche ist zu klein für eine große Familie, finden Sie nicht auch? | 13. | The kitchen is too small for a large family, don't you agree? | |
mit etw. einverstanden sein; einer Sache zustimmen; in etw. einwilligen [geh.]; einstimmen [veraltet] {vi}; etw. billigen {vt}; sich auf etw. verständigen {vr} | to agree to/with sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | einverstanden seiend; zustimmend; einwilligend; einstimmend; billigend; sich verständigend | 1. | agreeing | |
2. | einverstanden gewesen; zugestimmt; eingewilligt; eingestimmt; gebilligt; sich verständigt | 2. | agreed | |
3. | ist einverstanden; stimmt zu; willigt ein; stimmt ein; billigt; verständigt sich | 3. | agrees | |
4. | war einverstanden; stimmte zu; willigte ein; stimmte ein; billigte; verständigte sich | 4. | agreed | |
5. | damit einverstanden sein, dass …; zustimmen, dass …; einwilligen, dass … | 5. | to agree that … | |
6. | grundsätzlich zustimmen | 6. | to agree in principle | |
7. | Ich glaube, viele von Ihnen werden mir zustimmen, dass … | 7. | I think many of you will agree that … | |
8. | Dem von Ihnen vorgeschlagenen Termin 5. Mai wird zugestimmt. | 8. | We agree with the date of 5 May you suggested. | |
9. | Die Mitgliedsstaaten haben sich darauf verständigt, Englisch als Arbeitssprache zu verwenden. | 9. | The member states have agreed to using English as the working language. | |
etw. (gesundheitlich) vertragen {vi} (Person) | to agree with sb.; to agree with the health of sb. (of a thing) | |||
Examples | Examples | |||
1. | vertragend | 1. | agreeing with; agreeing with the health of | |
2. | vertragen | 2. | agreed with; agreed with the health of | |
3. | Scharf gewürztes Essen vertrage ich nicht / bekommt mir nicht. [geh.] | 3. | Spicy food doesn't agree with me. | |
4. | Eines der Kinder hat das Klima dort nicht vertragen, also sind wir schon nach kurzer Zeit wieder nach Hause gefahren. | 4. | The climate there did not agree with the health of one of the children, so we returned home after just a short time. | |
5. | Ihre empfindliche Haut hat das Polystermaterial nicht vertragen und zu jucken begonnen. | 5. | The polyester material didn't agree with her sensitive skin and began itching. | |
einer Sache zustimmen; sich mit etw. einverstanden erklären; etw. zusagen; in etw. einwilligen [geh.]; zu etw. ja sagen; zu einer Sache seine Zustimmung erteilen / seine Einwilligung geben [adm.] {v} | to agree to sth.; to consent to sth.; to assent to sth. [formal] | |||
Examples | Examples | |||
1. | zustimmend; sich einverstanden erklärend; zusagend; einwilligend; ja sagend; seine Zustimmung erteilend; eine Einwilligung gebend | 1. | agreeing; consenting; assenting | |
2. | zugestimmt; sich einverstanden erklärt; zugesagt; eingewilligt; ja gesagt; seine Zustimmung erteilt; seine Einwilligung gegeben | 2. | agreed; consented; assented | |
3. | stimmt zu; erklärt sich einverstanden; sagt ja; erteilt seine Zustimmung; gibt seine Einwilligung | 3. | agrees; consents; assents | |
4. | stimmte zu; erklärte sich einverstanden; sagte ja; erteilte seine Zustimmung; gab seine Einwilligung | 4. | agreed; consented; assented | |
5. | sein Einverständnis zu einer Heirat geben | 5. | to consent to a marriage | |
6. | sich einer Meinung anschließen | 6. | to assent to an opinion | |
7. | einem Kompromiss zustimmen; in einen Kompromiss einwilligen [geh.] | 7. | to agree to a compromise | |
8. | (immer) zu allem ja sagen | 8. | to agree to everything | |
9. | königliche Zustimmung erhalten | 9. | to be given royal assent | |
10. | Ich habe vorgeschlagen, dass wir übers Wochenende wegfahren, und sie hat sofort ja gesagt. | 10. | I suggested we go somewhere for the weekend and she agreed at once. | |
11. | Ich habe ihn gefragt, ob ich mitkommen könnte, und er hat ja gesagt. | 11. | I asked if I could go with him, and he agreed that I could. | |
12. | Die meisten Leute würden zustimmen, dass die Erfindung des Smartphones unser Leben revolutioniert hat. | 12. | Most people would agree that the invention of smartphones has revolutionised our lives. | |
13. | Mein Bruder wird seine Zustimmung nicht geben, dass unser Vater in ein Pflegeheim kommt. | 13. | My brother won't assent to our father going into a nursing home. | |
14. | Er erklärte sich schließlich einverstanden, unsere Fragen zu beantworten. | 14. | He finally consented to answer our questions. | |
15. | Als der Privatsender wegen eines Interviews anfragte, sagte sie widerwillig zu. | 15. | The commercial station asked her for an interview, and she reluctantly agreed. | |
16. | Die Opposition hat zugesagt, sich nicht gegen seine Nominierung zu stellen. | 16. | The opposition agreed not to oppose his nomination. | |
Trifft voll und ganz zu / Trifft überwiegend zu / Weder noch / Trifft eher nicht zu / Trifft gar nicht zu (fünfstufige Antwortskala bei Fragebögen) | Strongly agree / Agree / Neither agree nor disagree / Disagree / Strongly disagree (five-point answer scale in questionnaires) | |||
Examples | Examples | |||
etw. vereinbaren; etw. festlegen; akkordieren {vt} (mit jdm.) [adm.] | to agree (up)on sth. (by sb.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | vereinbarend; festlegend | 1. | agreeing | |
2. | vereinbart; festgelegt | 2. | agreed | |
3. | vereinbart; legt fest | 3. | agrees | |
4. | vereinbarte; legte fest | 4. | agreed | |
5. | vertraglich vereinbaren | 5. | to agree by contract | |
6. | einvernehmlich festgelegte Bedingungen | 6. | mutually agreed terms | |
7. | international vereinbarte Regeln | 7. | internationally agreed rules | |
8. | im gegenseitigen Einvernehmen | 8. | under mutually agreed conditions | |
9. | eine Sache vereinbaren (Preis, Plan, Strategie usw.) | 9. | to agree a matter (price, plan, strategy etc.) [Br.] | |
10. | Der Preis ist nicht mit allen Beteiligten akkordiert. | 10. | The price has not been agreed upon by all stakeholders. | |
denken (an); meinen; glauben; finden {vi} {vt} | to think {thought; thought} (of) | |||
Examples | Examples | |||
1. | denkend; meinend; glaubend; findend | 1. | thinking | |
2. | gedacht; gemeint; geglaubt; gefunden | 2. | thought | |
3. | er/sie denkt; er/sie meint; er/sie glaubt; er/sie findet | 3. | he/she thinks | |
4. | ich/er/sie dachte; ich/er/sie meinte; ich/er/sie glaubte; ich/er/sie fand | 4. | I/he/she thought | |
5. | er/sie hat/hatte gedacht; er/sie hat/hatte gemeint; er/sie hat/hatte geglaubt; er/sie hat/hatte gefunden | 5. | he/she has/had thought | |
6. | ich/er/sie dächte | 6. | I/he/she would think | |
7. | nur an sich selbst denken | 7. | to be all self; to think of nothing but self | |
8. | ohne an sich selbst zu denken | 8. | with no thought of self | |
9. | schlecht von jdm. denken; schlecht über jdn. denken | 9. | to think badly of sb. | |
10. | ich finde, es ist … | 10. | I think it's …; I find it's … | |
11. | etw. gut finden | 11. | to think sth. is good | |
12. | Wenn man bedenkt, dass …; Wenn ich mir überlege, dass …; und dabei … | 12. | To think (that) … | |
13. | Was denkst/glaubst/sagst du dazu? | 13. | What do you think of that? | |
14. | Was hältst du davon? | 14. | What do you think?; What's your opinion? | |
15. | Man möchte meinen, dass … | 15. | You would think that … | |
16. | Wir finden ihn alle sehr nett. | 16. | We all think he is very nice. | |
17. | Den Teppich finde ich zu bunt. | 17. | I think the carpet is too colourful. | |
18. | Ganz meine Meinung! | 18. | That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree! | |
19. | unkonventionell denken | 19. | to think outside the box | |
20. | Was hast du dir dabei gedacht? | 20. | What were you thinking of? | |
21. | Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman. | 21. | My first association with this word is the novel of the same title. | |
22. | Das habe ich mir auch gedacht. | 22. | That was exactly my thought. | |
23. | Das habe ich mir schon gedacht! | 23. | I thought as much! | |
24. | Ich glaube fast, … | 24. | I rather think … | |
25. | Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung! | 25. | I think you owe me an explanation! | |
26. | Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus. | 26. | I think he's out of the wood now. | |
27. | Ich glaube, wir bekommen schönes Wetter. | 27. | I think we'll have good weather. | |
28. | Ich glaube, ich bin hereingelegt worden. | 28. | I think I've been had.; I think I've been done. | |
29. | Dabei hätten wir nur ein paar Tage länger warten müssen! | 29. | To think, all we needed to do was to wait a few more days! | |
30. | Auch wenn das Wort oft diese Bedeutung hat, darf man nicht glauben, dass das immer so ist. | 30. | Although the word does often have this meaning, it's a mistake to think it always does. | |
sich auf etw. einigen; sich über etw. einig werden/sein; über etw. Einigkeit erzielen; sich auf etw. veständigen [geh.] {v} [adm.] | to agree on sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | sich einigend; sich einig werden/seiend; Einigkeit erzielend; sich veständigend | 1. | agreeing on | |
2. | sich geeinigt; sich einig geworden/gewesen; Einigkeit erzielt; sich veständigt | 2. | agreed on | |
3. | einigt sich; wird einig; ist einig | 3. | agrees | |
4. | einigte sich; wurde einig; war einig | 4. | agreed | |
5. | sich über die Bedingungen einig werden; die Bedingungen vereinbaren | 5. | to arrange the conditions | |
6. | Sollten wir uns in dieser Sache nicht einigen/verständigen … | 6. | Unless the matter is agreed … | |
7. | Wenn es zu keiner Einigung kommt, … | 7. | If this cannot be agreed, … | |
8. | Jetzt müsst Ihr Euch auf ein Datum für die Hochzeit einigen. | 8. | Now you have to agree on a date for the wedding. | |
zwei Wörter übereinstimmen {vt} [ling.] | to make to agree two words | |||
Examples | Examples | |||
1. | Beim Gebrauch von „sein“ muss im Italienischen das Partizip mit dem Subjekt in Geschlecht und Zahl übereingestimmt werden. | 1. | If you use "to be" in Italian the participle must be made to agree with the gender and the number of the subject. | |
Abmachung {f}; Handel {m}; Deal {m} [ugs.] | deal | |||
Examples | Examples | |||
1. | Abmachungen {pl}; Deals {pl} | 1. | deals | |
2. | Hast du vergessen, was wir abgemacht/ausgemacht [Ös.] haben? | 2. | Are you forgetting our deal? | |
3. | Auf so einen Handel würde ich mich nie einlassen. | 3. | I would never agree to such a deal. | |
4. | Wir haben es mit unserem Urlaub gut / schlecht getroffen. | 4. | We got a good/bad deal on our holiday. | |