Translation of 'against' - German English Dictionary

German
English
entgegen; wider [geh.]; zuwider [geh.] (nachgestellt) {prp; +Dat.}contrary to; against
ExamplesExamples
1. engegen allen Gepflogenheiten; allen Gepflogenheiten zuwider1. contrary to the usual practice
2. wider die Natur2. contrary to nature
3. entgegen meinem Wunsch3. against my wishes
4. entgegen meiner Bitte4. contrary to my request
5. entgegen dem Befehl5. contrary to orders
6. entgegen allen Erwartungen6. against all expectations; contrary to all expectations
wider {prp; +Akk.}against; contrary to
ExamplesExamples
1. wider (alles) Erwarten1. contrary to (all) expectations
2. wider Willen2. against one's will
3. wider besseres Wissen3. contrary to your knowledge
4. wider alle Vernunft4. against all reason
gegen {prp; +Akk.}against; towards; toward [Am.]
ExamplesExamples
1. gegen die Abmachung1. against the agreement; contrary to the agreement
2. gegen die Tür schlagen2. to bang on the door
3. gegen Abend3. towards evening
Versicherung {f} (Versicherungswesen) [fin.]insurance; assurance [Br.] (insurance business)
ExamplesExamples
1. Versicherungen {pl}1. insurances; assurances
2. abgekürzte Versicherung; Versicherung auf Zeit2. time insurance
3. Ausfallversicherung {f}3. contingency insurance
4. einschließlich Versicherung4. insurance included
5. Versicherung {f} für Krankenhauspflege5. hospitalization insurance [Am.]
6. Versicherung {f} mit Risikobeteiligung6. co-insurance [Am.]
7. Berufshaftpflichtversicherung {f}7. professional indemnity insurance
8. Elementarschadenversicherung {f}8. insurance against damage by natural forces; insurance against natural hazards
9. Erdbebenversicherung {f}; Versicherung gegen Erdbeben9. earthquake insurance
10. Feuerversicherung {f}; Brandversicherung {f}; Brandschutzversicherung {f}10. fire insurance
11. freiwillige Versicherung11. voluntary insurance; optional insurance
12. Geldbotenversicherung {f}12. cash messenger insurance
13. Haustierversicherung {f}13. pet insurance
14. Kautionsversicherung {f}14. surety insurance; suretyship insurance [Am.]
15. Kreditausfallversicherung {f}15. loan default insurance
16. Neuwertversicherung16. reinstatement value insurance
17. Pflegeversicherung {f}17. long-term care insurance; nursing care insurance
18. Summenversicherung {f}18. insurance of fixed sums
19. Vertrauensschadenversicherung {f} /VSV/; Veruntreuungsversicherung {f}; Personengarantieversicherung19. commercial fidelity insurance; commercial guarantee insurance; commercial blanket bond; blanket fidelity
20. Wiederinkraftsetzung einer Versicherung20. reinstatement of an insurance (policy)
21. Versicherung gegen alle Risiken21. all-risk insurance
22. Versicherung gegen mehrere Gefahren22. multiple-peril insurance
23. Versicherung gegen alle Gefahren/Risiken23. all-risk insurance; insurance against all risks
24. Versicherung gegen Rechtsmängel beim Grundstückserwerb24. title insurance
25. Versicherung gegen Überschwemmungsschäden25. flood insurance
26. Versicherung gegen Vandalismus und vorsätzliche Beschädigung26. vandalism and malicious mischief insurance
27. Versicherung gegen Vermögens- und Unfallschäden27. property and casualty insurance
28. Versicherung gegen Vermögensabwertung28. property-depreciation insurance
29. Versicherung gegen Unruhen29. civil commotion insurance; riot insurance
30. Versicherung {f} auf Gegenseitigkeit30. mutual insurance; interinsurance [Am.]
31. Versicherung mit gestaffelten Prämienzahlungen31. graded-premium insurance
32. Versicherung mit Gewinnbeteiligung; Versicherung mit Überschussbeteiligung32. with-profits endowment insurance, participating insurance
33. Versicherung ohne Gewinnbeteiligung33. without-profits endowment insurance
34. eine Versicherung gegen etw. abschließen34. to take out insurance against sth.; to take out an insurance policy against sth.
35. Versicherungsdeckung haben35. to be covered by insurance
Vorwurf {m}; Vorhaltung {f} [jur.] (gegen jdn.)allegation (against sb.)
ExamplesExamples
1. Vorwürfe {pl}; Vorhaltungen {pl}1. allegations
2. Betrugsvorwürfe {pl}2. allegations of fraud
3. Tatvorwurf {m}3. criminal allegation
4. der Vorwurf der schweren Pflichtverletzung4. the allegation of serious misconduct
5. einen Vorwurf erheben / bestreiten5. to make / deny an allegation
6. dem Vorwurf nachgehen, er habe Geld unterschlagen6. to investigate an allegation that he embezzled money
7. wenn sich ein Tatverdacht gegen eine Person ergibt7. if an allegation arises against a person
8. Es wird ihm/ihr/ihnen vorgeworfen/zur Last gelegt, …8. The allegation against him/her/them is that …
9. Ihr wird unter anderem vorgeworfen/zur Last gelegt, dass …9. One of the allegations made against her is that …
10. Sie erhob schwere Vorwürfe gegen ihre Kollegen.10. She made serious allegations against her colleagues.
11. Er wies die Betrugsvorwürfe scharf zurück.11. He strongly denied the allegations of fraud.
Beulsicherheit {f}safety against local buckling; safety against bulging
ExamplesExamples
1. erforderliche Beulsicherheit1. required safety against bulging
2. vorhandene Beulsicherheit2. existing safety against bulging
Lombardkredit {m} [fin.]collateral loan/credit; lombard loan; advance/loan against security
ExamplesExamples
1. Lombardkredite {pl}1. collateral loans; lombard loans; advances/loans against security
2. Gewährung eines Lombardkredits2. lending on collateral; lending against/on security
3. Inanspruchnahme eines Lombardkredits3. recourse to advances on security
4. einen Lombardkredit aufnehmen4. to take advances against security
Straftat {f}; Tat {f}; Delikt {n} [jur.]crime; offence [Br.]; offense [Am.]
ExamplesExamples
1. Straftaten {pl}; Taten {pl}; Delikte {pl}1. crimes; offences; offenses
2. Begleitdelikte {pl}2. concomitant crime
3. Botschaftsdelikt {n}3. message crime
4. Ehrverletzungsdelikt {n}; Ehrdelikt {n}; Ehrendelikt {n}4. defamation offence [Br.]; defamation offense [Am.]
5. Eigentumsstraftat {f}; Eigentumsdelikt {n}5. offence against tangible property [Br.]; offense against tangible property [Am.] (removal of or damage to property)
6. fortgesetztes Delikt6. continued offence [Br.]; continued offense [Am.]
7. minderschwere Straftat7. minor offence/crime
8. Serienstraftat {f}; Seriendelikt {m}8. serial crime; serial offence
9. Vermögensstraftat {f}; Vermögensdelikt {n}9. property crime; property offence [Br.]; property offense [Am.]; offence [Br.]/offense [Am.] against property; offence [Br.]/offense [Am.] involving financial loss or damage to property
10. Vorurteilsdelikt {n}10. bias-motivated crime; hate crime
11. eine einfach auszuführende Straftat11. an easily committable offence
12. Straftat nach US-Bundesrecht12. federal offense [Am.]
13. Straftat(en) ohne Täter-Opfer-Beziehung13. stranger crime
14. Straftat(en) im familiären Umfeld14. domestic crime
15. Straftaten gegen ältere Personen/Kinder15. crimes against the elderly/children
16. Straftaten, bei denen die Opfer unter Drogen gesetzt werden16. drug-facilitated crime
17. strafbare Vorbereitungshandlung17. inchoate crime
18. zum Tatzeitpunkt18. at the time of the offence
19. (im Strafregister) getilgte / nicht getilgte Straftat19. spent / unspent offence [Br.]; expurged / unexpurged offense [Am.]
etw. (grundsätzlich) ablehnen vt; gegen etw. eingestellt sein; gegen etw. sein {v}to be opposed to sth.; to be anti sth.; to be set against sth.; to deprecate sth.
ExamplesExamples
1. ablehnend; gegen eingestellt seiend; gegen seiend1. being opposed to; being anti to; being set against; deprecating
2. abgelehnt; gegen eingestellt gewesen; gegen gewesen2. been opposed to; been anti to; been set against; deprecated
3. Die meisten Religionen lehnen Gewalt strikt ab.3. Most religions are strongly opposed to violence.
4. Die Partei ist ganz klar gegen die doppelte Staatsbürgerschaft eingestellt.4. The party is dead set against dual citizenship.
5. Die Gemeinde ist dagegen.5. The local government is anti.
jdn. gegen jdn. aufhetzen; aufstacheln; aufhussen [Ös.] {vt} [soc.]to turn sb. against sb.; to get sb. to turn against sb.
ExamplesExamples
1. sie gegeneinander aufhetzen1. to get them to turn against one another
2. Sie hat Lügen über mich verbreitet und meine Kinder gegen mich aufgestachelt.2. She spread lies about me and turned my children against me.