German | English | |||
---|---|---|---|---|
Grund {m} (Umstand) | account | |||
Examples | Examples | |||
1. | auf Grund/aufgrund von etw.; wegen jdn./etw. {prp; +Gen.} | 1. | on account of sb./sth. | |
2. | Die schriftliche Arbeit wurde wegen ihrer Länge abgelehnt. | 2. | The paper was rejected on account of its length. | |
3. | Sie waren müde, aber deswegen nicht weniger begeistert. | 3. | They were tired, but not any less enthusiastic on that account. | |
4. | Auf Grund dessen muss ich ablehnen. | 4. | On that account I must refuse. | |
Rechenschaft {f} [fin.] [übtr.] | account | |||
Examples | Examples | |||
1. | über etw. Rechenschaft ablegen | 1. | to give an account of sth.; to account for sth. | |
2. | jdn. zur Rechenschaft ziehen | 2. | to call sb. to account; to hold sb. to account | |
3. | jdm. für etw. zur Rechenschaft verpflichtet sein | 3. | to be accountable for sth. to sb. | |
Bericht {m}; Schilderung {f}; Beschreibung {f} (von etw.) | account (of sth.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Berichte {pl}; Schilderungen {pl}; Beschreibungen {pl} | 1. | account | |
2. | ausführlicher Bericht | 2. | full account | |
3. | Nach seinen/eigenen Angaben ist er ziemlich wohlhabend. | 3. | By his own account, he is quite wealthy. | |
4. | Die Schilderung der Augenzeugen weicht von der offiziellen Version stark ab. | 4. | The eyewitnesses' accounts differ considerably from the official version. | |
Buchhaltungskonto {n}; Konto {n} [econ.] [adm.] | bookkeeping account; account | |||
Examples | Examples | |||
1. | Buchhaltungskonten {pl}; Konten {pl} | 1. | bookkeeping accounts; accounts | |
2. | Gegenkonto {n} | 2. | offsetting account | |
3. | Der Posten wurde dem falschen Konto gutgeschrieben. | 3. | The item has been credited to the wrong account. | |
Konto {n}; Dossier {n}; Zusammenstellung {f} [adm.] [comp.] | account | |||
Examples | Examples | |||
1. | über etw. Buch führen [übtr.] | 1. | to keep an account of sth. | |
2. | ein Kundenkonto anlegen | 2. | to create a client/sales account | |
3. | Er führte über ihre Reisebewegungen genau Buch. | 3. | He kept a detailed account of her travel movements. | |
Firmenkundenbeziehung {f}; B2B-Geschäftsbeziehung {f} [econ.] | B2B account; account | |||
Examples | Examples | |||
1. | Wir versuchen gerade, die Geschäftsbeziehung wiederaufleben zu lassen. | 1. | We are trying to revive the account. | |
Stellenwert {m}; Bedeutung {f}; Geltung {f} | account | |||
Examples | Examples | |||
1. | von geringer Bedeutung sein | 1. | to be of little account | |
2. | ohne Bedeutung sein | 2. | to be of no account | |
Account {m}; Nutzerkonto {n} | (user) account | |||
Examples | Examples | |||
Depot {n} (für Wertpapiere) [fin.] | account; portfolio | |||
Examples | Examples | |||
1. | Depots {pl} | 1. | accounts; portfolios | |
2. | Musterdepot {n} | 2. | example portfolio | |
etw. berücksichtigen; in seine Überlegungen einbeziehen; in Betracht ziehen; ins Kalkül ziehen; in Rechnung ziehen; einer Sache Rechnung tragen {v} | to consider sth.; to take sth. into consideration; to take sth. into account; to take account of sth.; to take sth. into considertation | |||
Examples | Examples | |||
1. | berücksichtigt werden; Berücksichtigung finden | 1. | to be taken into account; to be taken into consideration | |
2. | Dies Empfehlungen sind/wurden bereits berücksichtigt. | 2. | These recommendations have already been taken into account. | |
3. | Das musst du mitberücksichtigen. | 3. | You must take that into account, too. | |
4. | Unsere Strategie trägt diesem Trend Rechnung. | 4. | Our strategy takes account of this trend. | |