Translation of 'accept' - German English Dictionary

German
English
etw. annehmen; akzeptieren {vt}to accept (agree to receive or undertake sth. offered)
ExamplesExamples
1. annehmend; akzeptierend1. accepting
2. angenommen; akzeptiert2. accepted
3. nimmt an; akzeptiert3. accepts
4. nahm an; akzeptierte4. accepted
5. einen Posten annehmen5. to accept a post/position
6. jdn. als gleichrangig akzeptieren [soc.]6. to accept sb. as your equal
7. Ich akzeptiere Ihre/deine/eure Bedingungen.7. I accept your terms.
8. Das Leben ist ein Geschenk. Nimm es an.8. Life is a gift. Accept it.
etw. auf sich nehmen; etw. hinnehmen; etw. in Kauf nehmen {vt}to accept sth.; to put up with sth.; not to mind sth.
ExamplesExamples
1. auf sich nehmend; hinnehmend; in Kauf nehmend1. accepting; putting up with; not minding
2. auf sich genommen; hingenommen; in Kauf genommen2. accepted; put up with; not minded
3. einen Umweg / Nebenwirkungen in Kauf nehmen3. to accept a detour / side effects
4. Ich nehme gerne finanzielle Einbußen in Kauf, wenn dafür …4. I would accept/not mind losing money if in return …
5. Es ist gratis. Dafür musst du (aber) in Kauf nehmen, dass Werbung eingeblendet wird.5. It is free. In return, you have to accept that ads are popping up.
6. Ich bekomme bestimmt einen Zeitzonenkater, aber es ist eine einmalige Chance, also werde ich das in Kauf nehmen.6. I'll be jetlagged, but this is a unique opportunity, so I'll put up with it.
7. Bei diesem Preisunterschied werde ich das Risiko in Kauf nehmen.7. Given the price difference, I'll take that risk.
etw. ablehnen {vt}to disclaim sth.; to refuse to acknowledge sth.; to refuse to accept sth.
ExamplesExamples
1. ablehnend1. disclaiming; refusing to acknowledge; refusing to accept
2. abgelehnt2. disclaimed; refused to acknowledge; refused to accept
etw. anerkennen {vt}to accept sth.
ExamplesExamples
1. anerkennend1. accepting
2. anerkannt2. accepted
3. Verantwortung übernehmen3. to accept responsibility
4. Ich sehe ein, dass ich einen Fehler gemacht habe.4. I accept that I've made a mistake.
etw. annehmen; entgegennehmen; übernehmen; in Empfang nehmen {vt}to accept sth. (receive)
ExamplesExamples
1. annehmend; entgegennehmend; übernehmend; in Empfang nehmend1. accepting
2. angenommen; entgegengenommen; übernommen; in Empfang genommen2. accepted
3. er/sie nimmt an; er/sie nimmt entgegen3. he/she accepts
4. ich/er/sie nahm an; ich/er/sie nahm entgegen4. I/he/she accepted
5. er/sie hat/hatte angenommen; er/sie hat/hatte entgegengenommen5. he/she has/had accepted
6. ein Geschenk annehmen6. to accept a present
7. von jdm. einen Preis entgegennehmen7. to accept an award from sb.
8. angenommene Lieferung8. accepted lot
9. die Person, die das Paket übernommen hat9. the person who accepted the parcel
sich etw. von jdm. verbitten; sich etw. von jdm. verbeten haben wollen [geh.] {vr}will/would not tolerate sth. from sb.; will/would to accept sth. from sb.
ExamplesExamples
1. sich verbittend1. not tolerating; not accepting
2. sich verbeten2. not tolerated; not accepted
3. verbittet3. not tolerates
4. verbat4. not tolerated
5. Ich verbitte mir diesen Ton!5. I won't be spoken to like that!
6. Das verbitte ich mir!; Das möchte ich mir verbeten haben!; Das lasse ich mir nicht bieten!6. I won't tolerate that!; I won't accept that!; I won't have that!
7. Ich verbitte mir jede Einmischung in meine Angelegenheiten.7. I won't tolerate any interference in my affairs.
8. Ich verbitte mir solche Ausdrücke von Ihnen!8. I will not accept such language from you!
jdm. etw. zumuten {vt}to expect sb. to accept/do sth.
ExamplesExamples
1. jdm. zu viel zumuten1. to burden sb. too much
2. seinem Körper eine extreme Diät zumuten2. to subject one's body to an extreme diet
3. Das kannst du niemandem zumuten.3. You can't expect anyone to accept that / to do that.
4. Artikel in diesem Zustand können wir unseren Kunden nicht zumuten.4. We cannot expect our customers to accept items in such a condition.
5. Dieser Lärm ist den Nachbarn nicht zuzumuten.5. The neighbours cannot be expected to put up with this noise.
6. Dem Geschädigten ist eine Abfindung in Geld zuzumuten.6. The prejudiced party can reasonably be satisfied with pecuniary compensation.
Akzept {n}; Accept Order [econ.]accept order
ExamplesExamples
(schriftlich aufgeschlüsseltes) Angebot {n}; Anbot {n} [Ös.]; Anerbietung {f} [Dt.] (über/für eine öffentlich ausgeschriebene Warenlieferung / Dienstleistung) [econ.]tender [Br.]; bid [Am.] (for the supply of goods or a service publicly advertised)
ExamplesExamples
1. ein Angebot für das Renovierungsvorhaben1. a tender for the renovation project; a bid for the renovation project
2. ein Angebot über/für etw. legen; machen; unterbreiten; etw. anbieten2. to make; put in; send in; submit a tender/bid for sth.
3. den Auftrag an jdn. vergeben; jdm. (bei einer öffentlichen Ausschreibung) den Zuschlag erteilen {vt}3. to accept sb.'s tender; to accept sb.'s bid; to award the contract to sb.
4. etw. (öffentlich) ausschreiben; etw. zur Ausschreibung bringen [adm.]4. to invite tenders/bids for sth.; to call for tenders/bids for sth.; to put sth. out to tender/bid
5. den Auftrag bekommen; (bei einer Ausschreibung) den Zuschlag erhalten5. to have a tender/bid accepted
Annahmeverzug (Mora accipiendi) (Vertragsrecht) [jur.]default of acceptance; default in acceptance; default in taking delivery; failure to accept delivery/performance; delay in accepting delivery/performance (after due notice or tender) (contract law)
ExamplesExamples
1. in Annahmeverzug sein; sich in Annahmeverzug befinden1. to be in default of acceptance; to have failed to take/accept delivery (when offered by the seller)
2. Der Käufer ist in Annahmeverzug.2. The buyer is in default of acceptance / in delay in taking delivery.