Translation of 'aber' - German English Dictionary

German
English
aber; doch; dennoch {conj}but
ExamplesExamples
1. aber trotz alledem1. but for all that
2. Aber ja doch!2. Why, yes!
3. Aber nein!3. Of course not!; Well, no!
aber; allerdings; Man/Ich muss aber/allerdings sagen, dass …Having said that, …; That said, …; That being said, …
ExamplesExamples
1. Sie ist sehr vergesslich, an meinen Geburtstag denkt sie aber immer.1. She forgets most things, but having said that, she always remembers my birthday.
2. Das Buch ist größtenteils fade. Ich muss allerdings zugeben, dass das Ende ziemlich raffiniert ist.2. Much of the book is very dull. That said, I have to admit that the ending is pretty clever.
aber; allerdings {conj} (einschränkend)though
ExamplesExamples
1. Das ist möglich, aber nicht sehr wahrscheinlich.1. That's possible, though (it is) not likely.
Aber {n}but
ExamplesExamples
aber; dennoch; jedoch; doch; dahingegen; indessen {adv}however
ExamplesExamples
zwar …, aber ……, it is true, …but; while it is true …
ExamplesExamples
1. Das stimmt zwar alles, aber …1. That's all very true, but …
2. Es wurden zwar Fehler gemacht, aber sie haben keinen ernsthaften Schaden angerichtet.2. Some mistakes have, it is true, been made, but they have not caused any serious harm.
3. Es ist zwar richtig, dass Maßnahmen getroffen wurden, aber es war der falsche Ansatz.3. While it is true that some measures have been put in place, it was the wrong approach.
Das nennt man …!; Das nenne ich …!; Der/Das ist so was von …!; Das ist/war vielleicht ein/eine …! [ugs.]Talk about …! [coll.]
ExamplesExamples
1. Ich darf bei keiner der Prüfungen durchfallen. Das nennt man Stress!1. I must not fail any of the exams. Talk about stress!
2. Das nenne ich Glück! Sie hat diese Woche schon zum zweiten Mal gewonnen.2. Talk about lucky! That's the second time she's won this week!
3. Das war vielleicht ein Gewitter!3. Talk about thunderstorms!
4. Ich hab das ganze Buch gelesen, aber das war vielleicht langweilig / aber das war so was von langweilig / aber langweilig ist da ein Hilfsausdruck!4. I read the whole book, but talk about boring!
5. Der ist so was von faul, der rührt keinen Finger!5. Talk about (being) lazy, he wouldn't move an inch!
6. Ich weiß, dass ich es schaffen werde, aber frage nicht, was das für eine Arbeit ist!6. I know I'll get it done but talk about hard work!
Risiko {n} (das jemand eingeht)chance; chances (taken by somebody)
ExamplesExamples
1. Risiken {pl}1. chances
2. Ich bin nicht bereit, dieses Risiko auf mich zu nehmen.2. I'm not willing to take that chance.
3. Es wird vielleicht nicht funktionieren, aber dieses Risiko müssen wir eingehen.3. It might not work, but it's a chance we'll have to take.
4. „Es könnte auch schiefgehen.“ „Ich weiß, aber ich riskiere es trotzdem.“4. 'You might not succeed.' 'I know, but I'll take my chances anyway.'
5. Sie kann es sich nicht leisten, irgendein Risiko einzugehen.5. She cannot afford to take any chances.
6. Nachdem ich das letzte Mal 300 Escudos verloren habe, gehe ich diesmal kein Risiko mehr ein.6. After losing 300 escudos last time, I'm not taking any chances this time.
7. Es war wahrscheinlich eine sichere Sache, aber ich wollte kein Risiko eingehen.7. It was probably safe, but I was taking no chances / I wasn't taking any chances.
8. Er scheut das Risiko nicht.; Er scheut sich nicht, auch etwas zu riskieren.8. He's not afraid to take chances.
Wenn und Aber {n}ifs and buts [Br.]; ifs, ands or buts [Am.]
ExamplesExamples
1. ohne Wenn und Aber1. without fuss or quibble
2. nach einigem/langem Hin und Her2. after a few/a lot of ifs and buts
3. … und daran ist nicht zu rütteln3. … and there are no ifs and buts [Br.] / ifs, ands or buts [Am.] about it!
4. Ich will kein Aber hören, räum jetzt dein Zimmer auf.4. I want no ifs and buts [Br.] / ifs, ands or buts [Am.], tidy your room now.
andererseits … wieder; wobei (wiederum); wobei ja; aber auch; ja auch {adv} (Infragestellen des vorher Gesagten) <anderseits>but then again; but then; then again; but there again; and again
ExamplesExamples
1. Ich reise gerne, andererseits bin ich auch wieder gern zu Hause.1. I like to travel, but then again, I'm very fond of my home.
2. Es ist keine Hilfe, andererseits kann's aber auch nicht schaden.2. It can't help, but then again, it can't hurt.
3. Es ist eine schwierige Partie, wobei das ja eigentlich alle sind.3. It's a hard match, but then they all are.
4. Er war zu früh dran, aber das ist er ja immer.4. He was early, but then he always is.
5. Vielleicht tu ich's, vielleicht aber auch nicht.5. I might do it, and (then) again, I might not.
6. Es stimmt, sie tippt fehlerlos, aber sie ist auch sehr langsam.6. I agree she types without errors, but there again, she's very slow.