Translation of 'Vorbei' - German English Dictionary

German
English
aus; vorbei; vorüber {adv}; zu Endeover; out
ExamplesExamples
1. aus sein; vorbei sein1. to be over
2. bevor der Tag zu Ende ist2. before the day is out
3. Du glaubst also, es ist alles vorbei?3. So you think it's all over?
4. Es ist vorbei.; Es ist aus.; Es ist zu Ende.4. It's over.
5. Der Regen hat aufgehört5. The rain is over.
6. Damit ist es jetzt aus/vorbei!6. That's the end of that!; It's all over now!
7. Nach fünf Minuten war alles vorbei.7. It was all over in five minutes.
8. Mit unserem Urlaub ist es jetzt aus/vorbei.8. That's the end of our holiday.; So much for our holiday.
9. Mit dieser Firma ist es aus. / ist es endgültig vorbei.9. It's all over for this company.
10. Die Zeit der Blitzaufläufe ist endgültig vorbei.10. It's all over for the flash mob.
11. Zwischen den beiden ist es endgültig aus. Sie haben sich getrennt.11. It's all over between the two of them. They have split up.
vorbei; vorüber {adv}past
ExamplesExamples
1. vorbei sein; vorüber sein1. to be past; to be finished
2. Was vorbei ist, ist vorbei.2. What's past is past.
3. längst vorbei3. past history
4. vorbeirasen; schnell vorbeifahren4. to zoom past
vorbei {adv} (örtlich)past
ExamplesExamples
1. Entschuldigen Sie, darf ich (bitte/mal) vorbei?; Dürfte ich vorbei?; Darf ich bitte durch?1. Excuse me, please, can I come past/through?; Could you let me through?; Could I squeeze past/through?
2. Lassen Sie die Kinder bitte vorbei.; Lassen Sie die Kinder bitte durch.2. Please let the children go past.; Please let the children past.
vorbeischauen; bei jdm. reinschauen; (kurz) vorbeikommen {vi}to stop by; to drop in; to drop by [Am.]
ExamplesExamples
1. vorbeischauend; bei jdm. reinschauend; vorbeikommend1. stopping by; dropping in; dropping by
2. vorbeigeschaut; bei jdm. reingeschaut; vorbeigekommen2. stopped by; dropped in; dropped by
3. schaut vorbei; schaut rein; kommt vorbei3. stops by; drops in; drops by
4. schaute vorbei; schaute rein; kam vorbei4. stopped by; dropped in; dropped by
5. Er schaute auf seinen Heimweg von Arbeit kurz vorbei.5. He dropped by on his way home from work.
6. Ich komme auf einen Sprung vorbei.6. I shall drop by.
7. Schau doch mal in … vorbei.7. Why not drop into …
vorbeigehen; vorbeischauen {vi} (bei) (Besuch)to call in (at; on)
ExamplesExamples
1. vorbeigehend; vorbeischauend1. calling in
2. vorbeigegangen; vorbeigeschaut2. called in
3. geht vorbei; schaut vorbei3. calls in
4. ging vorbei; schaute vorbei4. called in
vorbeilaufen; vorbeirennen {vi}to run past
ExamplesExamples
1. vorbeilaufend; vorbeirennend1. running past
2. vorbeigelaufen; vorbeigerannt2. run past
3. läuft vorbei; rennt vorbei3. runs past
4. lief vorbei; rannte vorbei4. ran past
vorbeiziehen; vorbeirollen; dahinziehen {vi}to roll by; to roll past
ExamplesExamples
1. vorbeiziehend; vorbeirollend; dahinziehend1. rolling by; rolling past
2. vorbeigezogen; vorbeigerollt; dahingezogen2. rolled by; rolled past
3. zieht vorbei; rollt vorbei; zieht dahin3. rolls by; rolls past
4. zog vorbei; rollte vorbei; zog dahin4. rolled by; rolled past
5. Doch in der letzten Kurve blockierte die Hinterachse, sodass … an ihm vorbeizog.5. But his rear-axle locked in the last turn which enabled … to pass him.
dahin sein; mit jdm./etw. vorbei sein {v} [ugs.]to go for a burton [Br.] [coll.] [dated]
ExamplesExamples
1. Unsere Urlaubspläne sind dahin.1. Our holiday plans have gone for a burton.
2. Mit den satten Gewinnen ist es seit dem Zusammenbruch der Weltwirtschaft 2008 vorbei.2. Big profits have gone for a burton since the global economy collapsed in 2008.
3. Sein Schiff würde meines in zwei Teile teilen, und mit mir wär's vorbei.3. His boat would cut mine in two and I'd go for a burton.
rauschen; zischen; sausen; vorbeirauschen {vi}to whoosh
ExamplesExamples
1. rauschend; zischend; sausend; vorbeirauschend1. whooshing
2. gerauscht; gezischt; gesaust; vorbeigerauscht2. whooshed
3. rauscht; zischt; saust; rauscht vorbei3. whooshes
4. rauschte; zischte; sauste; rauschte vorbei4. whooshed
(durch die Luft) rauschen; (in der Luft) rascheln; surren {vi}to swish
ExamplesExamples
1. rauschend; raschelnd; surrend1. swishing
2. gerauscht; geraschelt; gesurrt2. swished
3. ein Rock, der beim Gehen raschelt3. a skirt that swishes as you walk (along)
4. Ein großes Auto rauschte vorbei/an Ihnen vorbei.4. A large car swished by/past them.
5. Die Scheibenwischer surrten hin und her.5. The windshield wipers swished back and forth.