|
| Thema {n} (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung {f}; Gesprächsthema {n} | | | topic; topic of conversation |
|
| Examples | | | Examples |
1. | Themen {pl}; Themenstellungen {pl}; Gesprächsthemen {pl} | | 1. | topics; topics of conversation |
2. | ein beliebtes Thema | | 2. | a popular topic |
3. | zu einem (bestimmten) Thema | | 3. | (based / revolving) around a given topic |
4. | sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (über)wechseln | | 4. | to turn to another topic |
5. | vom Thema abkommen | | 5. | to get off the subject/point; to stray from the topic; to go off on a tangent |
6. | etwas vom Thema abweichen | | 6. | to be slightly off-topic |
7. | vom Thema abweichen | | 7. | to get off (the) track |
8. | eine Diskussion zum Thema Waldsterben | | 8. | a discussion on the topic of forest dieback |
9. | Kurzzeitthema {n}; Thema {n} mit Ablaufdatum | | 9. | shelf life topic |
10. | Es gehört zwar nicht ganz hierher, aber … | | 10. | This is a bit off topic but |
11. | Der neue Chef ist das Thema Nummer eins. | | 11. | The new boss has been the chief topic of conversation. |
12. | Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin. | | 12. | The main topic of conversation was his new girlfriend. |
|
|
| Thema {n}; Themengebiet {n}; Themenbereich {m}; Sachgebiet {n} | | | subject (of) |
|
| Examples | | | Examples |
1. | Themen {pl}; Themata {pl}; Themengebiete {pl}; Themenbereiche {pl}; Sachgebiete {pl} | | 1. | subjects |
2. | zum Thema Kultur und Politik | | 2. | on the subject of culture and politics |
3. | das Thema wechseln | | 3. | to change the subject |
4. | vom Thema abschweifen | | 4. | to stray from the subject; to wander off the point |
5. | beim Thema bleiben | | 5. | to stick to the subject |
6. | Lenk nicht (vom Thema) ab! | | 6. | Don't change the subject! |
7. | konfliktträchtiges Thema | | 7. | loaded subject / topic |
8. | ein Buch zum Thema Sprache | | 8. | a book on the subject / topic of language |
9. | Ich habe dazu/zu diesem Thema nichts weiter zu sagen | | 9. | I have nothing more to say on the subject. |
10. | Es ist kein Diskussionsthema ausgeschlossen. | | 10. | No subject for discussion is barred. |
11. | Der Tod ist ein schwieriges Gesprächsthema. | | 11. | Death is a difficult topic/subject to talk about. |
12. | Wir kamen auf die amerikanischen Ratingagenturen zu sprechen. | | 12. | The subject of American credit rating agencies came up. |
|
|
| Fragestellung {f}; Sachfrage {f}; Frage {f}; Thema {n} | | | issue; issue at stake (topic for discussion) |
|
| Examples | | | Examples |
1. | die zentrale Frage | | 1. | the big/key issue |
2. | eine wichtige Frage | | 2. | a big/major issue |
3. | eine kontroversielle Frage | | 3. | a contentious issue |
4. | die leidige Frage {+Gen.} | | 4. | the thorny/vexed issue of sth. |
5. | umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen | | 5. | environmental issues |
6. | rechtliche Fragen; Rechtsfragen | | 6. | legal issues |
7. | für jdn. wichtig sein | | 7. | to be a big issue for sb. |
8. | ein Thema zur Diskussion stellen | | 8. | to bring an issue forward for debate |
9. | eine Frage lösen | | 9. | to resolve an issue |
10. | sich um eine Frage herumdrücken | | 10. | to avoid/evade/dodge/duck an issue |
11. | sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern | | 11. | to straddle an issue [Am.] |
12. | ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren | | 12. | to raise an issue |
13. | um die Sache Verwirrung stiften | | 13. | to confuse/cloud the issue |
14. | sich mit der Frage {+Gen.} befassen | | 14. | to address the issue of sth. |
15. | die Sache erzwingen | | 15. | to force the issue |
16. | Es geht (hier) um die Frage, ob … | | 16. | The point at issue / The issue at stake is whether … |
17. | die damit zusammenhängenden Fragen | | 17. | the related issues |
18. | Das bringt mich zur Frage … | | 18. | This leads me to the issue of … |
19. | Das wirft jetzt die Frage auf, ob … | | 19. | The issue now becomes whether … |
20. | Die Sache ist vom Tisch. | | 20. | This is no longer an issue. |
21. | Mein Privatleben ist hier nicht das Thema. | | 21. | My private life is not the issue (here). |
|
|
| (immer wiederkehrendes) Thema {n}; Thematik {f}; Leitgedanke {m}; Leitmotiv {n} | | | theme |
|
| Examples | | | Examples |
1. | Themen {pl}; Themata {pl}; Thematiken {pl}; Leitgedanken {pl}; Leitmotive {pl} | | 1. | themes |
2. | thematisches Dekor [arch.] | | 2. | theme decorations |
3. | thematisch gestaltete Räume | | 3. | rooms designed on a theme |
4. | das Thema Liebe | | 4. | the theme of love |
5. | Ausländerthema {n} | | 5. | the immigration theme |
6. | ein Dauerthema sein | | 6. | to be a constant theme |
7. | Die Liberalen schlachten das Ausländerthema aus. | | 7. | The Liberals exploit the immigration theme. |
8. | Der Konflikt zwischen Gut und Böse ist das eigentliche Thema des Films. | | 8. | The conflict between good and evil is the underlying theme of the film. |
9. | ein Thema besetzen (für sich vereinnahmen) [pol.] | | 9. | to monopolize a theme |
10. | Wir dürfen nicht zulassen, dass die Konservativen das Europathema besetzen. | | 10. | We must not allow the Conservatives to monopolize the theme of Europe. |
|
|
| etw. bestimmen {vt} (prägen) | | | to dominate sth. |
|
| Examples | | | Examples |
1. | bestimmend | | 1. | dominating |
2. | bestimmt | | 2. | dominated |
3. | sich von seinen Gefühlen bestimmen lassen | | 3. | to let oneself be dominated by one's emotions |
4. | Das bestimmende Thema des Abends war … | | 4. | The subject that dominated the evening was … |
5. | Die Fuchsjagd bestimmt die öffentliche Debatte in England. | | 5. | Foxhunting dominates (the) public debate in England. |
6. | Das Christentum hat das mittelalterliche Weltbild bestimmt. | | 6. | Christianity dominated medieval thought. |
7. | Architektur ist das Thema, das die Arbeit des Künstlers bestimmt. | | 7. | Architecture has been the subject that has dominated the artist's work. |
8. | Die Musik wurde ein bestimmender Faktor in seinem Leben. | | 8. | Music became a dominating factor in his life. |
|