German | English | |||
---|---|---|---|---|
Tatsache {f}; Faktum {n}; Fakt {m} [Dt.] | fact | |||
Examples | Examples | |||
1. | Tatsachen {pl}; Fakten {pl} | 1. | facts | |
2. | eine erwiesene Tatsache | 2. | a proven fact | |
3. | eine objektive Tatsache | 3. | an objective fact | |
4. | witzige Tatsache; amüsanter Fakt; interessante Nebenbemerkung | 4. | fun fact | |
5. | nackte Tatsachen | 5. | hard facts | |
6. | die Tatsachen verdrehen/verbiegen | 6. | to twist/distort the facts | |
7. | eine feststehende Tatsache sein | 7. | to be a matter of fact | |
8. | Fest steht (jedenfalls), dass … | 8. | It is a matter of fact that … | |
9. | Es ist eine Tatsache, dass … | 9. | It's a fact that … | |
10. | Faktum ist aber auch, dass … | 10. | But it is also a fact that … | |
11. | Wir sollten nicht die Tatsache aus den Augen verlieren, dass … | 11. | We should not lose sight of the fact that … | |
12. | Die Tatsachen sprechen für sich. | 12. | The facts speak for themselves. | |
Tatsache {f} | virtuality | |||
Examples | Examples | |||
1. | Tatsachen {pl} | 1. | virtualities | |
Umstand {m}; Tatsache {f} | fact; situation | |||
Examples | Examples | |||
1. | auf den Umstand zurückzuführen sein, dass … | 1. | to be due to the fact that … | |
2. | Dazu kommt der Umstand, dass … | 2. | Add to this the fact that … | |
3. | Dazu trägt auch der Umstand bei, dass … | 3. | This is helped by the fact that … | |
4. | Das wäre nicht allzu beunruhigend, wäre da nicht der Umstand, dass … | 4. | This would not be too concerning were it not for the fact that … | |
5. | Meine Schwierigkeiten wurden durch den Umstand verschlimmert, dass … | 5. | My problems were made worse by the fact that … | |
feststehende Tatsache {f} | established fact; given; donnée | |||
Examples | Examples | |||
1. | Dinge, die wir als gegeben ansehen | 1. | things that we take for granted as givens | |
2. | Fest steht, dass ein Mensch ausreichend Ruhe braucht. | 2. | What is a given is that a person needs enough rest. | |
3. | so als wäre das eine feststehende Tatsache | 3. | as if that's an established fact | |
4. | Mein Bruder kommt mindestens 20 Minuten zu spät – so viel steht fest. | 4. | My brother will be at least 20 minutes late – that's a given. | |
empirische Belege {pl}; empirische Befunde {pl}; empirische Beobachtungen {pl}; empirisch belegte/feststellbare Tatsachen {pl}; empirische Daten {pl} | evidence | |||
Examples | Examples | |||
1. | (empirischer) Beleg; (empirischer) Befund; empirisch feststellbare Tatsache | 1. | piece of evidence | |
2. | aus Beobachtungen und Messungen gewonnene empirische Daten | 2. | evidence derived from observations and measurements | |
3. | sich weitgehend auf empirische Befunde stützen | 3. | to largely rest on evidence | |
Berücksichtigung {f} | consideration | |||
Examples | Examples | |||
1. | unter Berücksichtigung {+Gen.}; unter Bedachtnahme auf etw. [Ös.] | 1. | taking into consideration sth.; taking into account sth. | |
2. | ohne Berücksichtigung von | 2. | without consideration for | |
3. | ohne Berücksichtigung | 3. | regardless of | |
4. | unter Berücksichtigung aller Vorschriften | 4. | subject to all regulations | |
5. | unter Berücksichtigung aller maßgeblichen Umstände | 5. | in the light of all the relevant circumstances | |
6. | Berücksichtigung finden | 6. | to be considered | |
7. | Analyse der indischen Wirtschaft unter besonderer Berücksichtigung des Exports | 7. | analysis of the Indian economy with a special focus on export | |
8. | Mit Rücksicht auf; Angesichts {+Gen.}; In Anbetracht {+Gen.}; In Anbetracht der Tatsache, dass … {adv} (Einleitungsformel in einer Präambel) [jur.] | 8. | In consideration of; Considering sth. (introductory phrase in a preamble) | |
Kenntnisnahme {f} durch das Gericht [jur.] | judicial notice | |||
Examples | Examples | |||
1. | Das Gericht wertet es als offenkundige Tatsache, dass … | 1. | The court takes judicial notice of the fact that … | |
2. | Das Gericht hat die ausländische Rechtslage nicht von sich aus festzustellen. | 2. | Judicial notice may not be taken of foreign law. | |
Tatsache ist, dass …; Es bleibt die Tatsache (bestehen), dass … | The fact is that …; The fact remains that …; It remains the case that … | |||
Examples | Examples | |||
1. | Ob es Absicht war oder nicht, Tatsache ist, dass er eine Straftat begangen hat. | 1. | He may or may not have meant it, but the fact remains that he committed a criminal act. | |
2. | Trotz der gesellschaftlichen Veränderungen ist es nach wie vor so, dass die Ehe als etwas Besonderes angesehen wird. | 2. | Despite the changes in society, it remains the case that marriage is still seen as special. | |
die Tatsache, dass er/sie/es der kalten Witterung ausgesetzt war | cold-weather exposure; exposure | |||
Examples | Examples | |||
1. | Da das Haus der kalten Witterung ungeschützt ausgesetzt war, entstanden Schäden an den Putzdecken. | 1. | Exposure has damaged the plaster ceilings. | |
in Anbetracht/angesichts der Tatsache, dass; wo doch | given that; given the fact that; considering that | |||
Examples | Examples | |||
1. | In Anbetracht der Tatsache, dass sie dafür ein halbes Jahr Zeit hatte, hat sie wenig Fortschritt gemacht. | 1. | Given (the fact) that she has had six months to do this, she hasn't made much progress. | |