German | English | |||
---|---|---|---|---|
Besenstiel {m}; Stiel {m} | broom handle; broomstick; stick | |||
Examples | Examples | |||
1. | Besenstiele {pl}; Stiele {pl} | 1. | broom handles; broomsticks; sticks | |
Stange {f}; Stab {m} | stick | |||
Examples | Examples | |||
1. | Stangen {pl}; Stäbe {pl} | 1. | sticks | |
Stock {m}; Stecken {m} [ugs.] | stick | |||
Examples | Examples | |||
1. | Stöcke {pl} | 1. | sticks | |
Taktstock {m} [mus.] | baton; stick | |||
Examples | Examples | |||
1. | Taktstöcke {pl} | 1. | batons; sticks | |
Trommelstock {m}; Trommelschlägel {m}; Schlägel {m} [mus.] | drumstick; stick | |||
Examples | Examples | |||
1. | Trommelstöcke {pl}; Trommelschlägel {pl}; Schlägel {pl} | 1. | drumsticks; sticks | |
Zweig {m} | stick | |||
Examples | Examples | |||
1. | Zweige {pl} | 1. | sticks | |
Abdeckstift {m} | concealer; concealer stick; blemish stick; cover-up stick | |||
Examples | Examples | |||
auffallen; herausstehen; hervorragen; vorstehen {vi} | to stick out | |||
Examples | Examples | |||
1. | auffallend; herausstehend; hervorragend; vorstehend | 1. | sticking out | |
2. | aufgefallen; heraussteht; hervorgeragt; vorgestanden | 2. | stuck out | |
3. | auffallen wie ein bunter Hund [übtr.] | 3. | to stick out like a sore thumb [fig.]; to stick out a mile | |
an etw. festhalten; einer Sache treu bleiben; fest zu einer Sache stehen {vi} | to stick to/by sth. {stuck; stuck}; to cling to sth. {clung; clung} | |||
Examples | Examples | |||
1. | an festhaltend; einer Sache treu bleibend; fest zu einer Sache stehend | 1. | sticking to/by; clinging to | |
2. | an festgehalten; einer Sache treu geblieben; fest zu einer Sache gestanden | 2. | stuck to/by; clung to | |
3. | am ursprünglichen Termin festhalten | 3. | to stick to the original date | |
4. | seinem Entschluss treu bleiben | 4. | to stick to your resolution | |
5. | Er ist sich (selbst) immer treu geblieben. | 5. | He has always stuck to his principles. | |
etw. missverstanden/völlig falsch verstanden haben {vt} | to have got (hold of) the wrong end of the stick [Br.] [coll.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | Das hast du missverstanden. Er hat mich nicht gestoßen. Ich bin hingefallen. | 1. | You've got hold of the wrong end of the stick. He didn't push me; I fell. | |
2. | Wer glaubt, bei dem Lied ginge es um Drogen, hat es völlig falsch verstanden. | 2. | People who think the song is about drugs have got the wrong end of the stick. | |