German | English | |||
|---|---|---|---|---|
| Passung {f}; Sitz {m} | fit | |||
| Examples | Examples | |||
| 1. | enge Passung | 1. | close fit | |
| 2. | Qualität/Gütegrad einer Passung | 2. | quality of a fit | |
| Sitz {m}; Platz {m} | seat | |||
| Examples | Examples | |||
| 1. | Sitze {pl} | 1. | seats | |
| 2. | jdm. seinen Platz überlassen | 2. | to vacate your seat for sb. | |
| 3. | Sind diese Plätze vergeben? | 3. | Have these seats been taken? | |
| 4. | elektrisch verstellbare Sitze [auto] | 4. | power seats | |
| 5. | In meinem Auto haben fünf Leute Platz. | 5. | My car seats five. | |
| 6. | Entschuldigung, ist hier besetzt?; Entschuldigen Sie, ist dieser Platz frei? | 6. | Excuse me, is this seat taken? | |
| 7. | Bitte nehmen Sie Platz! | 7. | Please take a seat!; Have a seat, please! | |
| 8. | Bedauere, dieser Platz ist besetzt. | 8. | Sorry, this seat is taken. | |
| 9. | Tut mir leid, alle Plätze sind besetzt. | 9. | I'm sorry, all seats are taken. | |
| Werkstückaufnahme {f}; Aufnahme {f}; Sitz {m} [mach.] | receiver; receptable; seat | |||
| Examples | Examples | |||
| Ansässigkeit {f}; Wohnort {m}; Firmensitz {m} [adm.] | domicile | |||
| Examples | Examples | |||
| 1. | seinen Wohnsitz aufgeben | 1. | to abandon one's domicile | |
| 2. | Wahldomizil {n}; Domizil eigener Wahl | 2. | domicile of choice | |
| 3. | Domizil unterhaltsbedürftiger Personen (Kinder, Entmündigte) | 3. | domicile of dependence [Br.] | |
| 4. | gesetzliches Domizil | 4. | legal domicile; domicile by operation of law [Br.] | |
| 5. | Herkunftsdomizil {n} | 5. | domicile of origin | |
| 6. | Geburtsdomizil {n} | 6. | natural domicile | |
| 7. | steuerliche Ansässigkeit; steuerlicher Wohnsitz; Steuerwohnsitz | 7. | fiscal domicile; domicile for tax purposes; tax home | |
| 8. | Niederlassungsrecht {n} | 8. | right of domicile | |
| 9. | Wechsel des ständigen Aufenthaltsorts | 9. | change of domicile | |
| 10. | Sitz einer Handelsgesellschaft | 10. | (legal) domicile of a trading company | |
| 11. | sich an einem Ort niederlassen | 11. | to take up one's domicile in a place | |
| 12. | ein Domizil begründen | 12. | to establish a domicile | |
| 13. | seinen Wohnort in einem Land aufgeben | 13. | to abandon one's domicile in a country | |
| Beifahrersitz {m}; Soziussitz {m}; Soziussattel {m}; Sozius {m} [ugs.] (Motorrad) [auto] | pillion seat; pillion (motorcycle) | |||
| Examples | Examples | |||
| 1. | Beifahrersitze {pl}; Soziussitze {pl}; Soziussattel {pl} | 1. | pillion seats; pillions | |
| 2. | auf dem Sozius(sitz) mitfahren | 2. | to ride pillion | |
| Liegesitz {m}; Sitz {m} mit verstellbarer Rückenlehne (Auto, Flugzeug, Bahn) [transp.] | reclining seat (car, aircraft, railways) | |||
| Examples | Examples | |||
| 1. | Liegesitze {pl}; Sitze {pl} mit verstellbarer Rückenlehne | 1. | reclining seats | |
| Meines!; Ich …! ([Kindersprache], um etw. zu beanspruchen) | Bags (I …)! [Br.]; Bagsie! [Br.]; Dibs (on sth.) [Am.] ([children's speech] for claiming sth.) | |||
| Examples | Examples | |||
| 1. | Meines!; Das gehört mir! | 1. | Bags! [Br.]; Dibs! [Am.] | |
| 2. | Ich als erste/erster! | 2. | Bags I go first. [Br.]; Dibs on first go! [Am.] | |
| 3. | Ich sitz vorne! | 3. | Bags I sit in the front seat! [Br.]; Dibs on the front seat! [Am.] | |
| Beleger {m} (einer Sache); der/die etw. belegt (Person, die etw. räumlich einnimmt) {m} | occupant of sth. | |||
| Examples | Examples | |||
| 1. | Bettenbeleger {m} | 1. | bed occupant | |
| 2. | die Person, die den Sitz dahinter einnimmt/einnahm; die Person auf dem Sitz dahinter | 2. | the occupant of the seat behind | |
| Schrumpfsitz {m}; aufgeschrumpfter Sitz [techn.] | shrunk-on fit; shrink fit; shrinkage fit | |||
| Examples | Examples | |||
| ansässig in …; mit Sitz in …; mit Firmensitz in … | based in … | |||
| Examples | Examples | |||
| 1. | seinen Sitz in … haben | 1. | to be based in … | |