Translation of 'Schnur' - German English Dictionary

German
English
Bindeschnur {f}; Schnur {f}; Kordel {f}; (starker) Bindfaden {m} [Dt.] [Schw.]; Strippe {f} [Dt.]; Spagat {m} [Bayr.] [Ös.]tying cord; cord; tying string; string; tying twine; twine
ExamplesExamples
1. Hanfstrick {m}1. hemp cord; hemp twine
2. Hanfschnur {f}2. hemp string
3. Verpackungsschnur {f}; Paketschnur {f}3. packthread; packing cord; packing string
4. ein Knäuel Bindfaden4. a ball of string
Falte {f}; Schnur {f}; Schnalle {f}; Schwiele {f} (Fehler im Papier)cockle (paper defect)
ExamplesExamples
Leine {f}; Schnur {f}line
ExamplesExamples
1. Leinen {pl}; Schnüre {pl}1. lines
Netzanschlusskabel {n}; Netzkabel {n}; Anschlusskabel {n}; Anschlussleitung {f}; konfektioniertes Kabel {n}; Schnur {f} [Dt.] [ugs.] (für ein Elektrogerät) [electr.] [comp.]power supply cord; power cord; electrical cord; appliance cord; flexible cord; cord set; electrical flex [Br.]; flex [Br.]; mains cable; mains lead (for an electric appliance)
ExamplesExamples
1. Netzanschlusskabel {pl}; Netzkabel {pl}; Anschlusskabel {pl}; Anschlussleitungen {pl}; konfektionierte Kabel {pl}; Schnüre {pl}1. power supply cords; power cords; electrical cords; appliance cords; flexible cords; cord sets; electrical flexes; flexes; mains cables; mains leads
Jojo {n} (Spielzeug, das an einer Schnur durch sein Gewicht ab- und aufgewickelt werden kann)yo-yo [tm] (toy, which can be spun downward and upward on a string by its weight)
ExamplesExamples
etw. (an einer Schnur) aufhängen; (an einer Schnur) aufknüpfen {vt}to string up <> sth. {strung; strung}
ExamplesExamples
1. aufhängend; aufknüpfend1. stringing up
2. aufgehängt; aufgeknüpft2. strung up
sich bis an einen Ort erstrecken; bis an einen Ort reichen; gehen {vi} [geogr.]to reach a place; to extend; to stretch; to reach to a place/as far as a place
ExamplesExamples
1. sich erstreckend; Ort reichend; gehend1. reaching; extending; stretching
2. sich erstreckt; gereicht; gegangen2. reached a place; extended; stretched
3. Die Getreidefelder reichen so weit das Auge reicht.3. The cornfields stretch as far as the eye can see.
4. Der Wald erstreckt sich kilometerlang nach Westen.4. The forest extends/stretches for miles to the west.
5. Das Grundstück reicht bis zum Fluss.5. The land reaches the river.; The land reaches to the river.; The land reaches as far as the river.
6. Beim Sitzen reichen ihre Beine nicht bis zum Boden.6. When she is sitting, her feet don't reach the ground.
7. Der Rock geht ihr / langt ihr [selten] bis unter die Knie.7. The skirt reaches (down) below her knees.
8. Die Schnur reicht nicht.; Die Schnur ist nicht lang genug.8. The cord doesn't reach.
9. Das Kabel reicht nicht ganz bis zur Steckdose.9. The lead doesn't quite reach the plug.
10. Die Haare reichten ihr bis zu den Hüften.10. Her hair reached down to her waist.
11. Die Stiefel reichten ihm bis zu den Knien.11. The boots reached up to his knees.
etw. schnappen lassen {vt} (Schnur usw.)to snap sth. (cord etc.)
ExamplesExamples
1. schnappen lassend1. snapping
2. schnappen lassen2. snapped
etw. verseilen {vt}to strand sth.
ExamplesExamples
1. verseilend1. stranding
2. verseilt2. stranded
3. verseilte Drähte [electr.]3. stranded wires
4. verseiltes Kabel4. stranded cable
5. verseilte Schnur5. stranded chord
6. verseilter Sternvierer [electr.]6. spiral quad