German | English | |||
---|---|---|---|---|
Pause {f}; Pausezeichen {n} [mus.] | rest | |||
Examples | Examples | |||
1. | ganze Pause {f} | 1. | semibreve rest [Br.]; whole-note rest [Am.] | |
2. | halbe Pause {f} | 2. | minim rest [Br.]; half-note rest [Am.] | |
Rest {m} | remnant | |||
Examples | Examples | |||
1. | Reste {pl} | 1. | remnants | |
2. | Sternenrest {m} [astron.] | 2. | stellar remnant | |
3. | irgendein Rest von Normalität | 3. | any remnant of normality | |
4. | sich einen Rest von Integrität bewahren | 4. | to maintain a remnant of integrity | |
5. | aus dem, was vom Heer übrig war, eine neue Truppe bilden | 5. | to form a new force from the remnants of the army | |
6. | Die Reste einer Mahlzeit standen auf dem Tisch. | 6. | The remnants of a meal stood on the table. | |
Ruhe {f}; Pause {f}; Unterbrechung {f} | rest | |||
Examples | Examples | |||
1. | Pausen {pl}; Unterbrechungen {pl} | 1. | rests | |
2. | Ruhe brauchen | 2. | need rest | |
3. | Pause machen | 3. | to rest | |
Auflage {f}; Unterlage {f}; Stütze {f} | rest; support | |||
Examples | Examples | |||
1. | Auflagen {pl}; Unterlagen {pl}; Stützen {pl} | 1. | rests; supports | |
2. | Stellen Sie die Leiter auf eine feste Unterlage und auf ebenen Boden. | 2. | Place the ladder on a firm support and on even ground. | |
Ende {n}; Rest {m} | tail | |||
Examples | Examples | |||
1. | Enden {pl}; Reste {pl} | 1. | tails | |
Lehne {f} | backrest; armrest; rest | |||
Examples | Examples | |||
1. | Lehnen {pl} | 1. | backrests; armrests; rests | |
2. | Sitzlehne {f} | 2. | seat backrest | |
Rast {f}; Ausruhen {n}; Erholung {f} | rest | |||
Examples | Examples | |||
Rest {m} | carryover | |||
Examples | Examples | |||
1. | Reste {pl} | 1. | carryovers | |
Rest {m}; Überrest {m} | relic | |||
Examples | Examples | |||
Rest {m}; Speiserest {m}; Überbleibsel {pl} | leftover | |||
Examples | Examples | |||