German | English | |||
---|---|---|---|---|
Prozess {m}; Vorgang {m}; Verfahren {n}; Arbeitsverfahren {n} | process | |||
Examples | Examples | |||
1. | Prozesse {pl}; Vorgänge {pl}; Verfahren {pl}; Arbeitsverfahren {pl} | 1. | processes | |
2. | freiwilliger Prozess | 2. | spontaneous process | |
3. | technischer Prozess; technisches Verfahren | 3. | technical process | |
4. | Schaffensprozess {m} | 4. | creative process | |
5. | im Gange; in Arbeit | 5. | in process | |
6. | im Verlauf {+Gen.} | 6. | in the process of | |
7. | im Laufe der Zeit | 7. | in process of time | |
Gerichtsverfahren {n}; Verfahren {n}; Gerichtsprozess {m}; Prozess {m} [jur.] | legal proceedings; court proceedings; proceedings; legal action | |||
Examples | Examples | |||
1. | Gerichtsverfahren {pl}; Verfahren {pl}; Gerichtsprozesse {pl}; Prozesse {pl} | 1. | legal proceedings; court proceedings; proceedings; legal actions | |
2. | Folgeprozess {m} | 2. | subsequent proceedings; subsequent legal action | |
3. | streitiges Verfahren | 3. | adversary proceedings | |
4. | Vollstreckungsverfahren {n}; Exekutionsverfahren {f} [Ös.] | 4. | enforcement proceedings | |
5. | ein Verfahren gegen jdn. einleiten | 5. | to initiate legal proceedings against sb. | |
6. | das Verfahren einstellen | 6. | to close the proceedings | |
Gerichtsverfahren {n}; Verfahren {n}; Prozess {m} [ugs.] [jur.] | trial | |||
Examples | Examples | |||
1. | Scheinprozess {m} | 1. | mock trial | |
2. | ein faires Verfahren | 2. | a fair trial | |
3. | während des Gerichtsverfahrens | 3. | during the trial | |
4. | vor Gericht kommen | 4. | to go on trial | |
5. | vor Gericht stehen; unter Anklage stehen | 5. | to be on trial | |
6. | sich wegen etw. vor Gericht verantworten müssen | 6. | to stand/face trial for sth. | |
7. | jdn. vor Gericht stellen; jdn. anklagen (wegen etw.) | 7. | to bring/put sb. to trial; to arraign sb. (on a charge of sth.) | |
8. | Der Fall kam nie vor Gericht. | 8. | The case never came to trial. | |
9. | Er steht derzeit wegen Mordes vor Gericht. | 9. | He is currently standing trial / on trial for murder. | |
Prozess {m} [jur.] | litigation | |||
Examples | Examples | |||
1. | Prozesse {pl} | 1. | litigations | |
sich (schon) auf etw. freuen {vr} [psych.] <freuen auf> | to look forward / to look forwards [Br.] [rare] / to be looking forward to sth./to doing sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | sich freuend | 1. | looking forward | |
2. | sich gefreut | 2. | looked forward | |
3. | sich sehr auf etw. freuen | 3. | to very much look forward to sth.; to be very much looking forward to sth. | |
4. | Ich freu mich schon aufs Wochenende. | 4. | I'm looking forward to the weekend. | |
5. | Ich freue mich immer, wenn ich meine Eltern sehen kann. | 5. | I always look forward to seeing my parents. | |
6. | Meine Schwester sagt, sie freut sich schon darauf, dich kennenzulernen. | 6. | My sister says she's looking forward to meeting you. | |
7. | Sie hatte sich schon monatelang auf diesen Urlaub gefreut. | 7. | She had looked forward to that holiday for months. | |
8. | Er hatte nichts in seinem Leben, auf das er sich freuen konnte. | 8. | He had nothing to look forward to in his life. | |
9. | Mit der Reise habe ich keine große Freude. | 9. | I'm not looking forward to the trip. | |
10. | Die Musikindustrie hat mit dem bevorstehenden Prozess keine Freude.; Für die Musikindustrie ist der kommende Prozess kein Anlass zur Freude. | 10. | The recording industry is not looking forward to the trial. | |
mit jdm./etw. kurzen Prozess machen; nicht viele Umstände/viel Federlesen(s) [veraltet] machen {v} <kurzer Prozess> | to make short work to sb./sth.; to waste no time on sb./sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | ohne viel Federlesen(s); ohne langes Federlesen | 1. | without much ado | |
den Anstoß zu etw. geben; etw. anstoßen; etw. betreiben; etw. in die Wege leiten {vt} | to instigate sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | den Anstoß gebend; anstoßend; betreibend; in die Wege leitend | 1. | instigating | |
2. | den Anstoß gegeben; angestoßen; betrieben; in die Wege geleitet | 2. | instigated | |
3. | ein Reformprogramm anstoßen | 3. | to instigate a programme of reforms | |
4. | Eine Untersuchung wurde bereits in die Wege geleitet. | 4. | An investigation has already been instigated. | |
5. | Ich werde einen Prozess anstrengen. | 5. | I will be instigating legal proceedings. | |
Betroffene {m,f}; Betroffener; Beteiligte {m,f}; Beteiligter (bei einer Sache) | person affected; person concerned; party concerned; stakeholder (in a matter) | |||
Examples | Examples | |||
1. | die Betroffenen | 1. | the people concerned; those affected | |
2. | die (von etw.) Betroffenen in den Prozess miteinbeziehen | 2. | to involve those affected (by sth.) in the process | |
Differentialprozess {m}; (stochastischer) Prozess mit unabhängigen Zuwächsen {m} [statist.] | differential process; process with independent increments | |||
Examples | Examples | |||
1. | Differentialprozesse {pl}; Prozesse mit unabhängigen Zuwächsen {pl} | 1. | differential processes; processes with independent increments | |
Essigsäurebildungsphase {f} [biochem.] | acetogenese | |||
Examples | Examples | |||
1. | Die Essigsäurebildungsphase ist der dritte Schritt im Prozess der Biogasherstellung. | 1. | Acetogenese is the third step in the production process of biogas. | |