German | English | |||
---|---|---|---|---|
Praxis {f} | practice | |||
Examples | Examples | |||
1. | aus der Praxis | 1. | from real life; from experience; from practice | |
2. | ein Beispiel aus der Praxis | 2. | an example from real life | |
3. | eine Erfindung in die Praxis / praktisch umsetzen | 3. | to reduce an invention to practice | |
4. | Wie das in der Praxis aussieht, zeigt dieses Beispiel. | 4. | An example of what this looks like in practice is shown here. | |
5. | Aus der Praxis für die Praxis. | 5. | Experts provide practical guidance. | |
Erfahrung {f}; Praxis {f} | experience | |||
Examples | Examples | |||
1. | Erfahrungen {pl} | 1. | experiences | |
2. | praktische Erfahrung {f}; Übung {f} | 2. | practical knowledge | |
3. | praktische Erfahrung; Praxiserfahrung | 3. | field experience | |
4. | praktische Erfahrung {f}; Betriebserfahrung {f} | 4. | operational experience | |
5. | eine Erfahrung machen | 5. | to have an experience | |
6. | neue Erfahrungen machen | 6. | to experience new things | |
7. | Erfahrung sammeln; Erfahrung hinzugewinnen | 7. | to gain experience | |
8. | eine etwa zwanzigjährige Erfahrung | 8. | some twenty years of experience | |
9. | langjährige Erfahrungen mit/in | 9. | many years of experience with/in; a long experience with/in | |
10. | nach unserer Erfahrung | 10. | as far as our experience goes | |
11. | besondere Erfahrung; besondere Berufserfahrung | 11. | special experience | |
12. | aus Erfahrung | 12. | by experience; from previous experience | |
13. | nach meinen Erfahrungen; nach meiner Erfahrung | 13. | in my experience | |
14. | einige Erfahrung haben (bei etw.); schon ein bisschen (in der Welt) herumgekommen sein | 14. | to have been around the block a few times / once or twice (when it comes to sth.) [Am.] | |
15. | Ich spreche aus (eigener / langjähriger) Erfahrung | 15. | I speak from (personal / long) experience. | |
16. | Meine Ausführungen beruhen auf Erfahrungswerten. | 16. | My statements are based on experience. | |
17. | Er hat viel Erfahrung im Umgang mit den Medien. | 17. | He has a lot of experience of dealing with the media. | |
faktisch; de facto; praktisch; in der Praxis {adv} | effectively; in effect; de facto; for all practical purposes | |||
Examples | Examples | |||
1. | Es ist faktisch unmöglich, Karten zu bekommen. | 1. | It is effectively / in effect / de facto impossible to get tickets. | |
2. | Der Friedensprozess ist faktisch gestorben / so gut wie tot. | 2. | The peace process is effectively dead. | |
3. | Er war höflich, hat mir aber de facto mitgeteilt, dass ich keine Aussicht habe, die Stelle zu bekommen. | 3. | He was polite but effectively he was telling me that I had no chance of getting the job. | |
4. | „Im Radio“ war praktisch gleichbedeutend mit BBC. | 4. | 'Over the radio' meant, for all practical purposes, the BBC. | |
5. | In der Praxis / De facto bedeutet das, dass die Firmen die Vorschrift umgehen können. | 5. | Effectively, this means / In effect, this means that companies are able to avoid the regulation. | |
etw. (inhaltlich) überbrücken; eine Brücke zwischen etw. schlagen {vt} [übtr.] | to bridge sth. [fig.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | überbrückend; eine Brücke zwischen schlagend | 1. | bridging | |
2. | überbrückt; eine Brücke zwischen geschlagen | 2. | bridged | |
3. | die Differenzen in wichtigen Fragen überbrücken | 3. | to bridge differences on key issues | |
4. | die Kluft zwischen Theorie und Praxis überbrücken; zwischen Theorie und Praxis eine Brücke schlagen | 4. | to bridge the gap between theory and practice | |
Absicht {f}; Vorhaben {n} | intention | |||
Examples | Examples | |||
1. | Absichten {pl}; Vorhaben {pl} | 1. | intentions | |
2. | in der Absicht, etw. zu tun | 2. | with the intention of doing sth. | |
3. | in der besten Absicht | 3. | with the best (of) intentions | |
4. | mit guten Vorsätzen | 4. | with good intentions | |
5. | fest entschlossen sein, etw. zu tun | 5. | to have every intention of doing sth. | |
6. | nicht die Absicht haben, etw. zu tun | 6. | to have no intention of doing sth. | |
7. | Wir beabsichtigen, diese Praxis beizubehalten. | 7. | It is our intention to maintain this practice. | |
8. | Ich wollte nicht unhöflich sein, es tut mir leid, wenn das so angekommen ist. | 8. | It wasn't my intention to be rude so I apologise if it came across that way. | |
9. | Das war nicht meine Absicht. | 9. | Such was not my intention. | |
Arztpraxis {f}; Ordination {f} [Ös.]; Arztambulatorium {n} [Südtirol] [med.] | medical practice; doctor's surgery [Br.]; medical office [Am.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | Arztpraxen {pl}; Ordinationen {pl}; Arztambulatorien {pl} | 1. | medical practices; doctor's surgeries; medical offices | |
2. | Privatpraxis {f} | 2. | private practice | |
3. | Sentinella-Praxis {f}; Beobachungspraxis {f} (Epidemiologie) | 3. | sentinel practice (epidemiology) | |
4. | eine Arztpraxis / Ordination [Ös.] / ein Arztambulatorium [Südtirol] übernehmen | 4. | to take over a medical practice/doctor's surgery [Br.] / medical office [Am.] | |
Eignung {f} für die Praxis; praktische Anwendbarkeit {f}; praktischer Nutzen {m} (einer Sache) | practicality (of a thing) | |||
Examples | Examples | |||
Buchhaltungspraxis {f}; buchhalterische Praxis {f}; Buchführungspraxis {f}; Rechnungslegungspraxis {f}; Praxis {f} der Rechnungslegung; Bilanzierungspraxis {f} [econ.] [adm.] | accounting practice | |||
Examples | Examples | |||
Feng-Shui {n} (chinesische Praxis der harmonischen Wohnraumgestaltung) | feng shui (Chinese practice of creating harmonious domestic surroundings) | |||
Examples | Examples | |||
in der Praxis; praktisch gesehen, praktisch {adv} | in practice; in practical terms | |||
Examples | Examples | |||