German | English | |||
---|---|---|---|---|
Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} | place | |||
Examples | Examples | |||
1. | Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl} | 1. | places | |
2. | an einem Platz/Ort | 2. | at/in a place | |
3. | an einer Stelle | 3. | in a place | |
4. | ein toller/großartiger Platz/Ort | 4. | a great place | |
5. | von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort | 5. | from place to place | |
6. | Plätze im Reisebus | 6. | places available on the coach | |
7. | Stelle in einem Text; Textstelle {f} | 7. | place in a/the text | |
8. | die Orte, die wir in Israel besucht haben | 8. | the places we visited in Israel | |
9. | die Stelle, wo es passiert ist | 9. | the place where it happened | |
10. | alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen | 10. | to put everything back in its proper place | |
11. | an jds. Stelle treten | 11. | to take sb.'s place | |
12. | an deiner Stelle (wenn ich du wäre) [übtr.] | 12. | in your place; in your shoes; in your position | |
13. | Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. <einnehmen> | 13. | He holds/has a special place within the family. | |
14. | an einem Ort geschäftsansässig sein | 14. | to have your business address in a place | |
15. | Wir kommen nicht von der Stelle. | 15. | We're not getting any place. | |
16. | Das ein guter Platz für ein Picknick. | 16. | This is a good place for a picnic/to have a picnic. | |
17. | Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. | 17. | I can't be in two places at once. | |
18. | Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. | 18. | Valuables should be kept in a safe place. | |
19. | Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. | 19. | Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time. | |
20. | Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. | 20. | He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time. | |
21. | Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen. | 21. | The bone broke in two places. | |
22. | Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch. | 22. | Look in another place in the dictionary. | |
23. | Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen. | 23. | The city map is torn in places/in some places. | |
Ort {m}; Örtlichkeit {f}; Stelle {f}; Gegend {f} [geogr.] | locality | |||
Examples | Examples | |||
1. | Orte {pl}; Örtlichkeiten {pl}; Stellen {pl}; Gegenden {pl} | 1. | localities | |
Ortgang {m}; Ort {n} [arch.] | verge; vergeboard | |||
Examples | Examples | |||
Schauplatz {m}; Örtlichkeit {f}; Ort {m} | locale | |||
Examples | Examples | |||
einen Ort neu besiedeln {vt}; sich an einem Ort wieder ansiedeln {vr} [bot.] [zool.] | to recolonize; to recolonise [Br.] a place | |||
Examples | Examples | |||
1. | einen Ort neu besiedelnd; sich an einem Ort wieder ansiedelnd | 1. | recolonizing; recolonising a place | |
2. | einen Ort neu besiedelt; sich an einem Ort wieder angesiedelt | 2. | recolonized; recolonised a place | |
(von der Fahrbahn abkommen und) über/gegen/in einen Ort schlittern; an einen Ort geraten {vi} [auto] | to swerve; to veer across/towards/into/onto a place | |||
Examples | Examples | |||
1. | über/gegen/in einen Ort schlitternd; an einen Ort geratend | 1. | swerving; veering across/towards/into/onto a place | |
2. | über/gegen/in einen Ort geschlittert; an einen Ort geraten | 2. | swerved; veered across/towards/into/onto a place | |
3. | Das Auto scherte/brach nach links aus | 3. | The car veered to the left. | |
4. | Er verlor die Kontrolle über sein Auto und schlitterte gegen einen Baum. | 4. | He lost control of the car and swerved towards a tree. | |
5. | Der Lenker musste sein Fahrzeug verreißen. | 5. | The driver was forced to veer sharply. | |
6. | Der Bus geriet auf die andere Straßenseite. | 6. | The bus veered onto the wrong side of the road. | |
in Richtung eines Ortes unterwegs sein; auf einen Ort zusteuern; einen Ort anfahren; ansteuern; anpeilen {vt} [transp.] | to head for; to steer for; to make for a place; to set the course for a place | |||
Examples | Examples | |||
1. | auf einen Ort zusteuernd; einen Ort anfahrend; ansteuernd; anpeilend | 1. | heading for; steering for; making for a place; setting the course for a place | |
2. | in Richtung eines Ortes unterwegs gewesen; auf einen Ort zugesteuert; einen Ort angefahren; angesteuert; angepeilt | 2. | headed for; steered for; made for a place; set the course for a place | |
vor Ort (nachgestellt); Vor-Ort…; dezentral {adj} | on-site; on the ground (postpositive) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Aufsicht vor Ort | 1. | on-site supervision | |
2. | Vor-Ort-Service {m} | 2. | on-site service | |
3. | dezentrale Stromerzeugung {f} | 3. | on-site power generation | |
4. | Ersatzteiltausch vor Ort | 4. | on-site replacement of spare parts | |
auf dem Weg nach einem Ort sein; zu einem Ort unterwegs sein; auf einen Ort zusteuern; einen Ort anfahren; ansteuern {vt} [transp.] | to be bound for a place; to be headed / heading for a place | |||
Examples | Examples | |||
1. | Wohin sind Sie unterwegs? Wohin fahren Sie? | 1. | Where are you bound for? | |
jdn. mit dem Bus an einen Ort bringen / karren [ugs.] {vt} [transp.] | to bus sb. in a place | |||
Examples | Examples | |||
1. | mit dem Bus an einen Ort bringend / karrend | 1. | busing / bussing in a place | |
2. | mit dem Bus an einen Ort gebracht / gekarrt | 2. | bused / bussed in a place | |
3. | Die Kinder müssen mit dem Bus in die Schule gebracht werden. | 3. | Children need to be bused to school. | |
4. | Sie wurden von der Partei in Bussen aus dem ganzen Land herangekarrt. | 4. | They were bussed in by the party from all over the country. | |