Translation of 'Lachen' - German English Dictionary

German
English
Lachen {n}laughter
ExamplesExamples
1. ein allgemeines Auflachen des Publikums1. a ripple of laughter from the audience
2. glückliches Lachen2. laughter and happiness
3. etw. zum Lachen3. sth. for laughter; sth. to laugh about; sth. to laugh at
4. jdn. zum Lachen bringen4. to make sb. laugh
5. Mir ist nicht zum Lachen zumute.5. I'm not in the mood to laugh / for laughing.
6. Das ist nicht zum Lachen.6. It's no/not a laughing matter.; It's not something to laugh about.
lachen {vi} (über); jdn. auslachen; jdn. anlachento laugh (at sb.)
ExamplesExamples
1. lachend; auslachend; anlachend1. laughing
2. gelacht; ausgelacht; angelacht2. laughed
3. er/sie lacht3. he/she laughs
4. ich/er/sie lachte4. I/he/she laughed
5. er/sie hat/hatte gelacht5. he/she has/had laughed
6. ich/er/sie lachte6. I/he/she would laugh
7. es wird gelacht7. it is laughed at; someone jokes; someone laughs
8. Tränen lachen8. to laugh oneself to tears
9. sich kaputt lachen9. to laugh one's ass off; to lmaonaise [slang]
10. sich tot lachen; sich einen Ast lachen [übtr.]10. to laugh oneself to death [fig.]
11. Da lachen ja die Hühner!; Das ist doch lächerlich!11. Don't make me laugh!; You must be joking!
Gelächter {n}laughter; sounds of laughter
ExamplesExamples
1. schallendes Gelächter1. a broad laughter; guffaw
2. herzhaftes/dröhnendes Lachen/Gelächter2. belly laugh; bellylaugh
3. ansteckendes Gelächter3. catching laughter
4. in schallendes Gelächter/Lachen ausbrechen4. to burst out laughing; to crack up laughing; to crack up
schallend lachen; laut lachen {vi}to guffaw; to let out a guffaw
ExamplesExamples
1. schallend lachend; laut lachend1. guffawing
2. schallend gelacht; laut gelacht2. guffawed
3. lacht laut3. guffaws
4. lachte laut4. guffawed
sich tot lachen; sich totlachen; sich vor Lachen biegen {vr}to die laughing; to die of laughter; to kill oneself laughing; to split one's sides laughing
ExamplesExamples
sich etw. verkneifen {vr}to deny oneself of …; to stop oneself from (saying/doing) sth.; to resist sth.; to resist doing sth.
ExamplesExamples
1. verkneifend1. denying oneself; stopping oneself; resisting
2. verkniffen2. denied; stopped oneself; resisted
3. du verkneifst dir3. you deny yourself
4. er verkneift sich4. he denies himself
5. ich verkniff mir5. I denied myself
6. du verkniffst dir6. you denied yourself
7. wir verkniffen uns7. we denied ourselves
8. sich das Lachen verkneifen8. to refrain from laughing
9. sich etw. verkneifen (Bemerkung)9. to bite back sth.
10. Verkneif Dir bitte persönliche Angriffe.10. Please resist making personal/ad hominem attacks.
11. Erich konnte sich ein Lächeln nicht verkneifen, als sie dann doch zustimmte.11. Eric couldn't resist a smile when she finally agreed, after all.
12. Sie konnte sich das Lachen nicht verkneifen, als sie ihn in diesen Kleidern sah.12. She couldn't resist laughing when she saw him in those clothes.
13. Tut mir leid, aber das konnte ich mir nicht verkneifen.13. Sorry, I could not resist. /SCNR/ (chat acronym)
etw. vermasseln {vt} (durch plötzliches Lachen)to corpse
ExamplesExamples
1. durch unpassendes Lachen/Kichern aus der Rolle (Theater, Film, Radio) fallen1. corpsing [Br.] [coll.]
von einer Emotion erfüllt {adj}ablaze with an emotion
ExamplesExamples
1. mit wutentbrannten Augen1. his/her eyes ablaze with fury
2. das ganze Kassenzimmer zum Lachen bringen2. to set the whole classroom ablaze with laughter
3. Die sozialen Medien sind voll von Hass.3. The social media are ablaze with hatred.
4. Ihre Augen leuchteten vor Aufregung.4. Her eyes were ablaze with excitement.
bei jdm. eine Gefühlsreaktion auslösen {v}to set sb. off (doing sth.)
ExamplesExamples
1. jdn. zum Lachen/Weinen/Nachdenken bringen1. to set sb. off laughing/crying/thinking
2. Sag nichts davon, was passiert ist, sonst fängt sie wieder an/geht das bei ihr wieder los.2. Don't mention what happened, you'll only set her off again.
Glucksen {n}; leises Lachenchuckle
ExamplesExamples