Translation of 'Kraft' - German English Dictionary

German
English
Kraft {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.]force
ExamplesExamples
1. in Kraft sein; gelten {vi}1. to be in force; to be effective
2. in Kraft treten2. to come/enter into force
3. in Kraft treten (Versicherung)3. to be incepted
4. in Kraft bleiben4. to remain in force
5. etw. in Kraft setzen5. to bring sth. into force; to put sth. into effect
6. außer Kraft sein6. to have ceased to be in force
7. außer Kraft treten7. to cease to be in force
8. verbindlich bleiben8. to remain in full force and effect
9. Die Versicherung tritt in Kraft.9. The insurance attaches.
10. Dieses Abkommen tritt am … in Kraft. (Vertragsformel) [jur.]10. The present Agreement shall enter into force on … (contractual phrase)
11. Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.]11. This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase)
12. Das neue Gesetz ist am 25. März 2011 in Kraft getreten.12. The new Act was enacted on 25th March 2011.
Kraft {f}; Stärke {f}; Wucht {f} [phys.]force
ExamplesExamples
1. Kräfte {pl}1. forces
2. die elektromagnetische Kraft2. the electromagnetic force
3. parallel verschobene Kraft3. transposed force
4. Scheinkraft {f}4. fictitious force
5. Spitzenkraft {f}5. peak force
6. die Wucht der Explosion6. the force of the explosion
7. Kraft ausüben7. to exert force
8. äußere Kraft {f}8. external force
9. eingeprägte Kraft {f}9. active force
10. generalisierte Kraft {f}; verallgemeinerte Kraft {f}10. generalized force
11. konservative Kraft {f}11. conservative force
12. Summe aller äußeren Kräfte12. sum of all external forces
13. Die SI-Einheit der Kraft ist das Newton.13. The SI unit of force is the newton.
Kraft {f}; Stärke {f} [med.] [psych.] [übtr.]strength
ExamplesExamples
1. Kräfte {pl}; Körperkräfte {pl}; Stärken {pl}1. strengths
2. Körperkraft {f}2. physical strength
3. mit aller Kraft3. with all one's strength
4. nach besten Kräften4. to the best of one's ability
5. mit letzter Kraft5. using the last of your strength; using your last ounce of strength
6. aus eigener Kraft6. by oneself; by own means; by my own
7. die Kraft des Glaubens7. the strength of faith
8. die Kraft aufbringen (für etw.)8. to find the strength (for sth.)
9. alle seine Kräfte aufbieten9. to summon all your strength; use every once of strength
10. wieder zu Kräften kommen10. to regain one's strength
11. seine letzte Kraft zusammennehmen11. to gather/summon the last of your strength
12. die innere Kraft finden, damit fertigzuwerden12. to find the inner strength to cope with it
13. (durch spätes Schlafengehen und frühes Aufstehen) Raubbau an seinen Kräften treiben13. to burn the candle at both ends (by going to bed late and getting up early)
14. Die Frauen in meinem Leben haben mir viel Kraft gegeben.14. The women in my life have given me much strength.
Rechtskraft {f}; Kraft {f} (in Zusammensetzungen); Rechtswirkung {f} (in Zusammensetzungen); Wirkung {f}; Wirksamkeit {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.]legal force; legal effect; effect
ExamplesExamples
1. deklaratorische Wirkung1. declaratory effect
2. rechtsgestaltende / konstitutive Wirkung; Konstitutivwirkung2. constitutive effect
3. mit rückwirkender Kraft; rückwirkend3. with retroactive effect
4. Rechtskraft/Rechtswirkung erlangen; wirksam werden; in Kraft treten4. to take effect; to become effective; to come into force
5. gültig sein; in Kraft sein5. to be in effect
6. wirksam werden6. to take effect
7. etw. in vollem Umfang wirksam werden lassen7. to give full effect to sth.
8. gültig werden; wirksam werden; in Kraft treten8. to come into effect
9. in Kraft treten9. to go into effect
10. mit Wirkung vom 1. Mai 2012; per 1. Mai 2012; ab 1. Mai 201210. with effect from 1 May 2012
11. Er wurde mit sofortiger Wirkung suspendiert.11. He was suspended with immediate effect.
12. Das Verbot tritt mit sofortiger Wirkung in Kraft.12. The ban shall take/have immediate effect.
13. Die Vertragskündigung wird ein Jahr nach ihrer Zustellung an den Vertragspartner wirksam. (Vertragsformel) [jur.]13. The denunciation shall take effect one year after notification thereof has been made to the contractual partner. (contractual phrase)
(mechanische) Kraft {f}; Stärke {f}; Wucht {f} [phys.]power; strength (potency of a natural agency)
ExamplesExamples
1. treibende Kraft1. moving power
2. mit Kraft versehend2. powering
kraft; vermöge {prp; +Gen.} [geh.]by virtue of; in virtue of
ExamplesExamples
1. kraft seines Amtes1. by virtue of his office
2. kraft Gesetzes2. by law
Einfluss {f}; Gewicht {f}; Kraft {f} (in Zusammensetzungen)clout
ExamplesExamples
1. militärisches Gewicht1. military clout
2. sprachliche Überzeugungskraft2. linguistic clout
3. wirtschaftlichen Einfluss ausüben3. to exert economic clout
4. ein finanzschwerer Oligarch4. an oligarch with financial clout
5. der wachsende politische Einfluss der Armee5. the growing political clout of the army
6. eine Einladung, die Eindruck macht / die überzeugt6. an invitation with clout
7. großes politisches Gewicht haben7. to have a lot of political clout
8. sein Gewicht in die Waagschale werfen, um etw. zu tun8. to use your clout to do sth.
9. Eine Peititon mit 100.000 Unterschriften hat mehr Gewicht als eine mit 30.000.9. A petition with 100,000 signatures will carry more clout than one with 30,000.
10. Nur wenige Unternehmen haben die Wirtschaftskraft, so große Geschäfte abzuwickeln.10. Few enterprises have the clout to handle such large deals.
11. Seine Meinung wiegt schwer / fällt schwer ins Gewicht.11. His opinion carries a lot of clout with it.
12. Sie haben hier eine Menge Einfluss.12. They've got quite a bit of clout around here.
Energie {f}; Kraft {f}; Dynamik {f}; Heftigkeit {f}; Leidenschaftlichkeit {f}vigour [Br.]; vigor [Am.]
ExamplesExamples
1. Energien {pl}; Kräfte {pl}1. vigours; vigors
Kraft {f}puissance
ExamplesExamples
Kraft {f}verdure
ExamplesExamples
1. Kräfte {pl}1. verdures