Translation of 'Kontrolle' - German English Dictionary

German
English
Herrschaft {f}; Kontrolle {f}; Gewalt {f} (über jdn./etw.)control (over/of sb./sth.) (power to influence)
ExamplesExamples
1. etw. unter seine Kontrolle bringen1. to bring sth. under your control; to get sth. under control
2. jdn./etw. unter Kontrolle haben/halten; Gewalt über jdn./etw. haben2. to have sb./sth. under control
3. die Herrschaft gewinnen über3. to gain control over; to get control of
4. über etw. die Gewalt verlieren; über etw. die Herrschaft verlieren4. to lose control of/over sth.
5. Er verlor die Herrschaft/Kontrolle über seinen Wagen.5. He lost control of his car.
6. Die Sache geriet außer Kontrolle.6. The situation was slipping out of control.
Kontrolle {f}; Überprüfung {f}check
ExamplesExamples
1. Kontrollen {pl}; Überprüfungen {pl}1. checks
2. Endkontrolle {f}2. final check
3. kriminalpolizeiliche Überprüfung der Person3. criminal background check
4. eine strengere Überprüfung der Waffenverkäufe4. tighter checks on arms sales
5. Zuverlässigkeitsüberprüfung einer Person5. background check
6. eine Überprüfung auf Schadstoffe6. a check for pollutants
7. jdn./etw. überprüfen7. to do / make / run / carry out / conduct a check on sb./sth.
8. jdn./etw. einer Kontrolle/Überprüfung unterziehen8. to subject sb./sth. to a check
9. etw. unter Kontrolle halten9. to hold/keep sth. in check
10. Überprüfe einmal kurz, ob Mikrophon und Lautsprecher richtig funktionieren.10. Do a quick check of the microphone and speaker to see if they are working properly (or not).
11. Die Polizei überprüfte das Kennzeichen und stellte fest, dass das Auto gestohlen war.11. The police ran a check on the VRN and found that the car had been stolen.
(staatliche) Kontrolle {f}; Überwachung {f}; Aufsicht {f} [adm.] [pol.]control; controls (action regulating sth.)
ExamplesExamples
1. Kontrollen {pl}; Überwachungen {pl}; Aufsichten {pl}1. controls
2. die Kontrolle der Finanzen2. the control of finances
3. Flugverkehrskontrolle {f}; Flugverkehrsüberwachung {f}; Flugüberwachung {f}3. air-traffic control
4. Negativkontrolle {f}4. negative control
5. Positivkontrolle {f}5. positive control
6. amtliche Preisregelung {f}6. official price control
7. unter internationaler Aufsicht7. under international control
8. unter der Aufsicht von jdm. stehen8. to be under the control of sb.
9. wieder Grenzkontrollen einführen9. to reinstate border controls; to reinstate controls at your borders
10. Die Lieferung von Waffen muss wirksam überwacht werden.10. The flow of arms must be effectively controlled.
Kontrolle {f}; Überprüfung {f} (auf Richtigkeit/Funktionieren); Verifizierung {f}verification
ExamplesExamples
1. Kontrollen {pl}; Überprüfungen {pl}; Verifizierungen {pl}1. verifications
2. einen Kontrollbesuch machen2. to undertake an on the spot verification visit
3. Überprüfung {f} / Bestätigung {f} der Echtheit einer Unterschrift3. verification of a signature
Testen {n}; Kontrolle {f}checking
ExamplesExamples
herrenlos (Tier); führerlos (Fahrzeug); außer Kontrolle geraten {adj}runaway (animal, vehicle)
ExamplesExamples
1. ein herrenloses Pferd1. a runaway horse
2. ein führerloser Zug2. a runaway train
3. außer Kontrolle geraten sein3. to be out of control
justiziell {adj} [jur.]judicial
ExamplesExamples
1. justizielle Maßnahmen1. judicial action
2. justizielle Kontrolle; Kontrolle durch die Justiz2. judicial control
3. Justizbehörde {f}3. judicial authority
4. justizielle Zusammenarbeit in Europa4. judicial co-operation in Europe
überhandnehmen; außer Kontrolle geraten {vi}to get out of hand; to increase alarmingly; to rin rife
ExamplesExamples
1. Die Spam-Mails drohen überhandzunehmen.1. The spam mails threaten to get out of hand.
2. Die Situation geriet außer Kontrolle.2. The situation got out of hand.
Arbeitsfortschritt {m}work progress
ExamplesExamples
1. Kontrolle des Arbeitsfortschrittes1. monitoring of work progress
genaue Beobachtung {f}; kritische Untersuchung {f}; kritische Prüfung {f} (von jdm./etw.)scrutiny
ExamplesExamples
1. einer genauen Prüfung/Überprüfung unterzogen werden1. to come under scrutiny; to be subjected to (close) scrutiny
2. einer genauen Prüfung/Überprüfung standhalten2. to bear / stand / stand up to scrutiny
3. die kritische Kontrolle der Regierungsarbeit3. the scrutiny of the government
4. Alles was sie jetzt tut, wird genau verfolgt.4. Everything she does now will be subject to scrutiny.