German | English | |||
---|---|---|---|---|
Junge {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bub {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Knabe {m} [geh.] | boy; boyo [Ir.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | Jungen {pl}; Buben {pl}; Knaben {pl} | 1. | boys; boyos | |
2. | Bübchen {n} | 2. | little boy | |
3. | braver Junge | 3. | atta boy | |
Junge {n}; Junges [zool.] | young one | |||
Examples | Examples | |||
Junge {n} [zool.] | hatchling | |||
Examples | Examples | |||
Junge {n} (Hund, Hai, ...) | pup (dog, shark, ...) | |||
Examples | Examples | |||
Ui; Holla; Hoppla; Menschenskind; Mensch [Dt.]; Mensch, Maier [Dt.]; Junge, junge [Dt.]; Meine Fresse [Norddt.] [Mitteldt.]; Donnerlittchen [Norddt.] [Mitteldt.]; Donnerkiel [Norddt.] [Mittelwestdt.] [ugs.]; Donnerwetter [veraltend] {interj} (Ausdruck der Überraschung oder Bewunderung) | Oh; Golly; By golly; Good golly; Golly gosh; Gosh; Gosh [coll.]; By Jove [Br.] [dated] | |||
Examples | Examples | |||
1. | Hoppla, das Büro ist ja gleich ums Eck! | 1. | Oh! The office is only round the corner! | |
2. | Holla, es schneit ja!; Mensch, es schneit ja! | 2. | Gosh, it's snowing! | |
Junge, Junge! | Boy, oh boy! | |||
Examples | Examples | |||
eine Bühne für jd./etw. sein; ein Ort/eine Gelegenheit sein, wo sich jd./etw. mit seinen Qualitäten/Vorzügen präsentiert / wo etw. wunderbar zum Ausdruck kommt {v} | to be/provide a showcase for sth.; to showcase sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | ein Film, in dem ihre Talente wunderbar zum Ausdruck kommen | 1. | a film that is a good showcase for her talents / that showcases her talents | |
2. | den Raum für die Präsentation eigener Produkte nutzen | 2. | to use the space as a showcase for your own products | |
3. | Die Filmfestspiele von Cannes waren immer schon eine Bühne für das französische Kino. | 3. | The Cannes Film Festival has always been the showcase of French cinema. | |
4. | Auf der Messe werden jedes Jahr die neuesten Softwareprodukte vorgestellt. | 4. | The exhibition is an annual showcase for leading-edge software products. | |
5. | Die Galerie wird der Öffentlichkeit zeigen, was Irlands junge Fotografen zu bieten haben. | 5. | The gallery will provide a showcase for Ireland's young photographers. | |
6. | Ihre Homepage ist das Aushängeschild Ihres Unternehmens. | 6. | Your website is a showcase for your business. | |
den Drang verspüren; ernsthaft überlegen; der Versuchung erliegen/nicht widerstehen können; versucht sein [geh.]; geneigt sein, etw. zu tun {vi} | to be tempted to do sth. | |||
Examples | Examples | |||
1. | Viele junge Leute überlegen ernsthaft, sich im Ausland eine Arbeit zu suchen. | 1. | Many of the young are tempted to seek work abroad. | |
2. | Ich war drauf und dran, mitten in der Besprechung aufzustehen und zu gehen. | 2. | I was tempted to walk out halfway through the meeting. | |
junge Eiche {f} | oaklett | |||
Examples | Examples | |||
Erstwähler {m}; junger Bürger {m}; Jungbürger {m} [Ös.] [Schw.] [pol.] | first-time voter | |||
Examples | Examples | |||
1. | Erstwähler {pl}; junge Bürger {pl}; Jungbürger {pl} | 1. | first-time voters | |