German | English | |||
---|---|---|---|---|
Hälfte {f} | half | |||
Examples | Examples | |||
1. | Hälften {pl} | 1. | halves | |
2. | erste Hälfte | 2. | first half | |
3. | zweite Hälfte | 3. | second half | |
4. | untere Hälfte {f}; zweite Hälfte {f} | 4. | bottom half | |
zur Hälfte; halb; hälftig [Schw.] {adv} | half | |||
Examples | Examples | |||
1. | Beteiligung zur Hälfte | 1. | half-interest | |
2. | je zur Hälfte | 2. | one half to each; at equal moieties | |
3. | die Kosten je zur Hälfte tragen | 3. | to bear half the costs each | |
4. | mit jdm. halbe-halbe machen | 4. | to go halves with sb. | |
5. | sich an etw. je zur Hälfte beteiligen | 5. | to go half-shares in sth. | |
6. | an einem Unternehmen zur Hälfte beteiligt sein | 6. | to have a half-interest in an enterprise | |
7. | Das Vermögen wird zwischen den beiden Partnern zur Hälfte/hälftig [Schw.] geteilt. | 7. | The assets are equally shared between the two partners. | |
Spielhälfte {f}; Halbzeit {f} [sport] | half of a/the match; half of a/the game | |||
Examples | Examples | |||
1. | die erste Spielhälfte; die erste Hälfte | 1. | the first half of a/the match/game; the first half | |
2. | in der zweiten Spielhälfte; in der zweiten Hälfte | 2. | in the second half of the match/game; in the second half | |
3. | während der gesamten zweiten Spielhälfte | 3. | during the entire second half of the match | |
jdn. in die Armut treiben; in den Ruin treiben; (finanziell) ruinieren; um sein Vermögen bringen; zum Bettler machen [geh.]; an den Bettelstab bringen [poet.] {vt} [fin.] | to beggar sb.; to reduce sb. to begging | |||
Examples | Examples | |||
1. | Die letzte Krise hat die Hälfte der Bevölkerung in die Armut getrieben. | 1. | The latest crisis has beggared half the population. | |
2. | Viele Familien sind durch den Krieg verarmt. | 2. | Many families have been beggared by the war. | |
zum Beispiel /z. B./; beispielsweise; etwa; zum Exempel [veraltet] {adv} | for example /e.g./ (exempli gratia); for instance; to give an example; to give an instance | |||
Examples | Examples | |||
1. | Viele meiner Freunde / viele von meinen Freunden waren dort, zum Beispiel Greta und Phillip. | 1. | A lot of my friends were there Greta and Phillip, for example. | |
2. | Mein Gedächtnis lässt mich im Stich. Ich vergesse beispielsweise oft, wo ich mein Auto geparkt habe. | 2. | My memory is failing. For example, I will often forget where I have parked my car. | |
3. | Klaus etwa hätte anders reagiert. | 3. | Klaus, for instance, would have reacted differently. | |
4. | Nehmen wir beispielsweise an, du hast einen reichen Klienten. | 4. | By way of example, let's say you have a rich client. | |
5. | So hat beispielsweise die Welternährungsorganisation berechnet, dass die Landwirtschaft weltweit die Hälfte aller Methan-Emissionen verursacht. | 5. | By way of example, the FAO has has calculated that, globally, agriculture generates half of all methane emissions. | |
jds. Ehehälfte {f}; jds. Angetraute {f} [humor.]; jds. bessere Hälfte {f} [humor.]; Göttergattin {f} [humor.]; die gnädige Frau [humor.] (Ehefrau) [soc.] | sb.'s better half; sb.'s little lady; sb.'s indoors; sb.'s significant other /SO/; the missus (wife) | |||
Examples | Examples | |||
jds. Ehehälfte {f}; jds. Angetrauter {m} [humor.]; jds. bessere Hälfte {f} [humor.]; Göttergatte {m} [humor.] (Ehemann) [soc.] | sb.'s better half; sb.'s significant other /SO/ (husband) | |||
Examples | Examples | |||
Mansardendach {n} [arch.] | mansard roof; mansard | |||
Examples | Examples | |||
1. | Mansardendächer {pl} | 1. | mansard roofs; mansards | |
2. | zweiseitiges Mandardendach | 2. | gambrel roof [Am.] | |
3. | vierseitiges Mandardendach | 3. | curb roof | |
4. | obere Hälfte eines Mandardendachs | 4. | upper mansard roof | |
Monat {m}; Monat {n} [Ös.] [ugs.] | month /mo./ /mth/ | |||
Examples | Examples | |||
1. | Monate {pl} | 1. | months | |
2. | dieser Monat; laufender Monat | 2. | this month | |
3. | erste Hälfte des Monats | 3. | first half of the month | |
4. | der Monat Mai | 4. | the month of May | |
Preis {m} (für etw.) [econ.] | price (for sth.) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Preise {pl} | 1. | prices | |
2. | Katalogpreis {m} | 2. | catalogue price | |
3. | nomineller Preis | 3. | nominal price | |
4. | Regalpreis {m} | 4. | shelf price | |
5. | Schnäppchenpreis {m} | 5. | bargain price; basement bargain price [Am.] | |
6. | Sparpreis {m}; günstiger Preis | 6. | budget price | |
7. | Tiefstpreis {m} | 7. | rock-bottom price; bottom price | |
8. | Weltmarktpreis {m} | 8. | world market price; world price | |
9. | zum halben Preis | 9. | at half (the) price | |
10. | zum Preis von 100 Euro | 10. | at a price of 100 euros; for 100 euros | |
11. | zu einem bestimmten Preis | 11. | at a certain price; for a certain price | |
12. | annehmbarer Preis | 12. | acceptable price | |
13. | eingefrorener Preis | 13. | frozen price | |
14. | abnehmende Preise | 14. | falling prices | |
15. | überhöhter Preis | 15. | excessive/exorbitant/inflated price | |
16. | zu herabgesetzten Preisen | 16. | at reduced prices | |
17. | zu konstanten Preisen | 17. | at constant prices | |
18. | zum angegebenen Preis | 18. | at the price indicated | |
19. | taxierter Preis; Taxe {f} | 19. | valuation | |
20. | geltender Preis | 20. | ruling price | |
21. | Preis ab Werk | 21. | ex-factory price | |
22. | Preise höherschrauben | 22. | to force up prices | |
23. | Preise reduzieren | 23. | to cut prices | |
24. | Preise erhöhen | 24. | to spike prices | |
25. | einen Preis angeben/nennen | 25. | to quote a price | |
26. | Preise ausgleichen | 26. | to adjust prices | |
27. | Preise unterbieten | 27. | to beat prices | |
28. | einen Artikel zum ausgeschilderten / angeschriebenen Preis bekommen | 28. | to get an item for the displayed / marked price | |
29. | die Preise in die Höhe treiben; Preise hochtreiben | 29. | to push up prices; to force up prices; to run up prices; to balloon prices | |
30. | (nur) die Hälfte kosten | 30. | to be at half price | |
31. | etw. zum halben Preis bekommen | 31. | to get sth. for half price | |
32. | um jeden Preis | 32. | at any price | |
33. | um keinen Preis | 33. | not at any price; not for anything | |
34. | Gesetz von der Unterschiedslosigkeit der Preise | 34. | law of one price | |
35. | Die Preise sinken. | 35. | Prices are on the decrease. | |
36. | Die Preise steigen. | 36. | Prices are rising. | |
37. | Die Preise stiegen weiter. | 37. | Prices continued to rise. | |
38. | Schönheit hat ihren Preis. | 38. | Beauty demands a price. | |