German | English | |||
---|---|---|---|---|
Gesetz {n} (konkret benanntes Einzelgesetz) [jur.] | Act (of Parliament) [Br.]; Act (of Congress) [Am.] | |||
Examples | Examples | |||
1. | Gesetze {pl} | 1. | Acts | |
2. | das Bundesseuchengesetz [Dt.] | 2. | the Federal Contagious Diseases Act | |
3. | das Notstandsgesetz {n} | 3. | the Emergency Act; the Emergency Powers Act [Br.] | |
4. | ein Gesetz novellieren | 4. | to amend an Act | |
5. | das Adoptionsgesetz verabschieden | 5. | to pass the Adoption of Children Act | |
6. | ein Gesetz vollziehen | 6. | to execute an Act | |
7. | der Vollzug eines Gesetzes | 7. | the execution of an Act | |
8. | das Hochschulgesetz 2002 | 8. | the Higher Education Act 2002 | |
9. | das neue Bildungsgesetz | 9. | the new Education Act | |
10. | die Unionsgesetze | 10. | the Acts of Union [Br.] | |
11. | das Gesetz über Patientenrechte in psychiatrischen Anstalten | 11. | the Act of Parliament governing patients' rights in psychiatric services | |
12. | Das Suizidgesetz trat 1961 in Kraft. | 12. | The Suicide Act became law in 1961. | |
Recht {n}; Recht und Gesetz {n} (etablierte Rechtsordnung) [pol.] | law; law and order (established legal system) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Recht und Gesetz etablieren | 1. | to establish law and order | |
2. | Recht und Gesetz aufrechterhalten; Recht und Gesetz Geltung verschaffen | 2. | to maintain law and order | |
3. | Recht und Gesetz wiederherstellen; wieder zum Durchbruch verhelfen | 3. | to restore law and order | |
4. | der Zusammenbruch von Recht und Gesetz | 4. | a breakdown in/of law and order | |
Gesetz {n} /Ges./ (allgemein umschriebenes Einzelgesetz) [jur.] | law; statute (written rule passed by Parliament and referred to in general terms) | |||
Examples | Examples | |||
1. | Gesetze {pl} | 1. | laws | |
2. | ein Bildungsgesetz {n} | 2. | an education law | |
3. | ein Bundesgesetz {n} | 3. | a Federal law | |
4. | ein Ergänzungsgesetz {n} | 4. | a supplementary law; amending law | |
5. | Jagdgesetze {pl} | 5. | hunting laws; game laws | |
6. | ein Notstandsgesetz {n} | 6. | an emergency law | |
7. | strenge Waffengesetze | 7. | strict gun laws | |
8. | ein grundlegendes Gesetz zur Ausbildungsqualität | 8. | a basic/fundamental law on the quality of education | |
9. | ein ungeschriebenes Gesetz | 9. | an unwritten law | |
10. | verfassungsändernde Gesetze | 10. | laws amending the constitution; laws that amend the constitution; laws containing a constitutional amendment | |
11. | der enggefasste Pflegebegriff des Gesetzes | 11. | the narrow interpretation of long-term care in the law | |
12. | die gesetzlichen Vorgaben erfüllen; die gesetzlichen Bestimmungen einhalten | 12. | to satisfy laws and regulations | |
13. | ein neues Gesetz verabschieden | 13. | to pass a new law/statute; to adopt a new law/statute | |
14. | ein Gesetz erlassen | 14. | to enact a law | |
15. | einem Gesetz Geltung verschaffen | 15. | to put the teeth into a law | |
16. | ein Gesetz streng verfassungskonform auslegen | 16. | to read down a statute | |
17. | sich strikt an das Gesetz halten | 17. | to follow the letter of the law | |
18. | Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht. | 18. | The government has introduced several laws on food hygiene. | |
19. | Mit Gesetzen sollte man den Normalfall und nicht den Ausnahmefall regeln. | 19. | Hard cases make bad law. | |
das Gesetz {n} (Rechtsvorschriften in ihrer Gesamtheit) [jur.] | the law (the body of accumulated legislation) | |||
Examples | Examples | |||
1. | gesetzlich | 1. | by law; by statute | |
2. | gesetzlich verboten sein | 2. | to be against the law | |
3. | etwas Ungesetzliches tun | 3. | to break the law | |
4. | im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen | 4. | within the law | |
5. | gesetzlich vorgesehen sein | 5. | to be prescribed by law; to be provided for by statute | |
6. | Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich. | 6. | All persons shall be equal before the law. | |
7. | Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen. | 7. | They think they are above the law. | |
8. | In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen. | 8. | In Sweden it is against the law to hit a child. | |
9. | Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert. | 9. | Protection for the consumer is established by law/laid down by statute. | |
10. | Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse öffentlich zu machen. | 10. | British schools are required by law/statute to publish their exam results. | |
11. | Pyramidenspiele wurden 2010 gesetzlich verboten. | 11. | Ponzi schemes were banned by statute in 2010. | |
12. | Er ist in den letzten Jahren immer wieder mit dem Gesetz in Konflikt gekommen. | 12. | He's been in and out of trouble with the law for the last few years.; He's fallen/run afoul of the law in the past few years. [Am.] | |
Verfassungsrang {m} [jur.] | status of constitutional law; constitutional status | |||
Examples | Examples | |||
1. | ein Gesetz im Verfassungsrang | 1. | a law of constitutional status | |
2. | ein Gesetz in den Verfassungsrang erheben | 2. | to elevate a law to the status of constitutional law / to constitutional status | |
3. | einem Gesetz Verfassungsrang verleihen | 3. | to give a law constitutional status | |
4. | Verfassungsrang erhalten | 4. | to receive constitutional status | |
Hooke'sches Gesetz {n} [phys.] <Hook'sches Gesetz> | Hooke's law | |||
Examples | Examples | |||
rückwirkend {adj} [adm.] [jur.] | retroactive | |||
Examples | Examples | |||
1. | rückwirkendes Gesetz; Gesetz, das rückwirkend in Kraft tritt | 1. | retroactive law/statute; ex post facto law | |
2. | rückwirkende Kraft haben | 2. | to have retroactive effect | |
(Recht) verletzen {vt}; (Gesetz) übertreten {vt}; verstoßen gegen | to violate | |||
Examples | Examples | |||
1. | verletzend; übertretend; verstoßend | 1. | violating | |
2. | verletzt; übertreten; verstoßen | 2. | violated | |
3. | verletzt; übertritt; verstößt | 3. | violates | |
4. | verletzte; übertrat; verstieß | 4. | violated | |
5. | gegen ein Gesetz verstoßen | 5. | to violate a law | |
6. | Er überwies das Geld ins Ausland und verstieß damit gegen den Gerichtsbeschluss. | 6. | He transferred the money abroad in violation of the court order. | |
vorsehen {vt} (Plan; Gesetz) | to provide for | |||
Examples | Examples | |||
1. | vorsehend | 1. | providing for | |
2. | vorgesehen | 2. | provided for | |
3. | nur, wenn das Gesetz dies ausdrücklich vorsieht | 3. | only if expressly provided for by law/by the Act | |
Ampère'sches Gesetz {n}; Durchflutungsgesetz {n}; Durchflutungssatz {m} [phys.] | Ampère's circuital law | |||
Examples | Examples | |||