Translation of 'Fehl' - German English Dictionary

German
English
etw. falsch auslegen; falsch deuten; missdeuten; fehldeuten; fehlinterpretieren; falsch interpretieren {vt}to interpret sth. wrongly; to misinterpret sth.; to put a wrong interpretation on sth.; to misread sth.; to misconstrue sth.
ExamplesExamples
1. falsch auslegend; falsch deutend; missdeutend; fehldeutend; fehlinterpretierend; falsch interpretierend1. interpreting wrongly; misinterpreting; putting a wrong interpretation on; misreading; misconstruing
2. falsch ausgelegt; falsch gedeutet; missgedeutet; fehlgedeutet; fehlinterpretiert; falsch interpretiert2. interpreted wrongly; misinterpreted; put a wrong interpretation on; misread; misconstrued
3. er/sie legt falsch aus; er/sie deutet falsch; er/sie missdeutet; er/sie deutet fehl3. he/she interprets wrongly; he/she misinterprets; he/she misreads
4. ich/er/sie legte falsch aus; ich/er/sie deutete falsch; ich/er/sie missdeutete; ich/er/sie deutete fehl4. I/he/she interpreted wrongly; I/he/she misinterpreted; I/he/she misread
etw. fehlleiten; an die falsche Adresse senden {vt}to misdirect sth.
ExamplesExamples
1. fehlleitend; an die falsche Adresse sendend1. misdirecting
2. fehlgeleitet; an die falsche Adresse gesendet2. misdirected
3. leitet fehl; sendet an die falsche Adresse3. misdirects
4. leitete fehl; sendete an die falsche Adresse4. misdirected
fehlschlagen {vi}to fail; to go wrong
ExamplesExamples
1. fehlschlagend1. failing; going wrong
2. fehlgeschlagen2. failed; gone wrong
3. schlägt fehl3. fails; goes wrong
4. schlug fehl4. failed; went wrong
fehlschlagen {vi}to backfire
ExamplesExamples
1. fehlschlagend1. backfiring
2. fehlgeschlagen2. backfired
3. schlägt fehl3. backfires
4. schlug fehl4. backfired
etw. erfordern; verlangen; notwendig machen {vt} (Sache)to call for sth. (of a thing)
ExamplesExamples
1. erfordernd; verlangend; notwendig machend1. calling for
2. erfordert; verlangt; notwendig gemacht2. called for
3. Der Umgang mit Kindern erfordert Fingerspitzengefühl.3. Dealing with children calls for tact and sensitivity.
4. Seine Bemerkungen waren fehl am Platz/deplatziert/unangebracht.4. His comments were not called for/uncalled-for/inappropriate.
5. Jetzt muss schnell gehandelt werden.5. The situation calls for prompt action.
6. Das muss gefeiert werden!6. This/That calls for a celebration!
sich fehl am Platze fühlen {vr}to be out of one's element
ExamplesExamples
fehl am Platz; deplatziert; deplaciert [veraltet] {adj}out of place
ExamplesExamples
unangebracht; unpassend; unnötig; überflüssig; deplatziert {adj}gratuitous; uncalled-for
ExamplesExamples
1. eine unpassende Bemerkung1. an uncalled-for remark
2. unnötige Gewalt in dem Spielfilm2. gratuitous violence in the feature film
3. Seine Eifersucht ist völlig fehl am Platz.3. His jealousy is completely uncalled-for.
unangebracht sein; fehl am Platz sein {v} [soc.]to be out of place
ExamplesExamples