Translation of 'Bitte' - German English Dictionary

German
English
bitte; wenn Sie so nett sind/wären [geh.] {adv}please; if you please [formal]; if you would be so good [formal]; if you wouldn't mind [formal]
ExamplesExamples
1. „Möchten Sie noch ein Stück?“ „Ja, bitte.“1. 'Would you like another piece?' 'Yes, please.'
2. Können wir auch eines haben? Bitte, bitte!2. Can we have one, too? Please, pretty please!
3. Aber bitte, bitte, bleibt vom Auto weg.3. Please, pretty please. Just stay off the car.
4. Wenn Sie mir bitte folgen wollen.4. Follow me, if you please.
5. Er möchte, dass ich 20 Seiten in zwei Tagen übersetze, also bitte!5. He wants me to translate 20 pages in two day, if you please!
6. Einen Augenblick bitte!; Einen Moment bitte!6. One moment, please!; Just a moment, please!
7. Wie bitte?7. Pardon?; Pardon me?; Sorry? [Br.]; Excuse me? [Am.]
8. Nochmal bitte!; Wie bitte?8. Come again?; Come again, please.
9. Bitte nicht!9. Please don't!
10. Bitte sehr!; Bitte schön!; Gern geschehen!10. You're welcome!; Welcome! [coll.]; No worries! [Austr.]
11. Das habe ich / haben wir gern gemacht.11. You're welcome in advance. /YWIA/
12. Bitte schön(, hier haben Sie es/sie)!12. Here you are!
13. Na bitte!13. There you are!
bitte (Verstärkung einer Aufforderung)for goodness' sake; for heaven's sake; for God's sake; for Christ's sake; for pity's sake [Br.]; for Pete's sake [Br.] [coll.] (used to emphazise a request)
ExamplesExamples
1. und sag mir jetzt bitte nicht, dass es so etwas noch nie gegeben hat1. and for pity's sake, do not tell me this kind of thing is completely unprecedented
2. Wenn Sie Probleme in der Familie haben, dann reden Sie bitte darüber.2. If you have problems in your family, for heaven's sake, talk about it.
3. Aber wenn du's tust, dann mach's bitte ordentlich.3. But if you're going to do it, then, for God's sake, do it right.
4. Denkt denn bitte niemand an die Kinder?4. For goodness's sake, isn't anyone thinking about the children?`
5. Als ich Alkohol gekauft habe, wurde ich nach einem Ausweis gefragt. Bitte, ich bin jetzt 30!5. I was asked for ID when I bought liquor. I'm 30, for Christ's sake!
Bitte {f}; Gesuch {n}; Ersuchen {n}; Verlangen {n}; (geäußerter) Wunsch {m}; Anliegen {pl}request
ExamplesExamples
1. Bitten {pl}; Gesuche {pl}; Ersuchen {pl}; Verlangen {pl}; Wünsche {pl}; Anliegen {pl}1. requests
2. auf Bitten von; auf Antrag von2. at request of; at the request of
3. auf Wunsch; auf Anfrage3. on request; by request
4. auf meine Bitte4. at my request
5. auf dessen Verlangen5. on request from the latter
6. auf allgemeinen/vielfachen/vielseitigen Wunsch6. by popular request
7. dringende Bitte {f} (an; um)7. appeal (to; for)
8. ein Ersuchen stellen8. to make a request
9. ein Gesuch bei der Behörde einreichen9. to file a request with the authority; to submit a request to the authority
Appell {m}; Bitte {f}plea
ExamplesExamples
1. zu etw. aufrufen1. to make a plea for sth.
2. jds. Bitten nachkommen2. to be responsive to sb.'s pleas
Bittgesuch {n}; Gesuch {n}; Bitte {f}; Petition {f}; Antrag {m}; Bittschrift {f}petition
ExamplesExamples
1. Bittgesuche {pl}; Gesuche {pl}; Bitten {pl}; Petitionen {pl}; Anträge {pl}; Bittschriften {pl}1. petitions
2. einen Antrag einreichen2. to file a petition
3. eine Bittschrift an jdn. richten3. to petition sb.
bitte (!) [obs.]prithee (!) [obs.]
ExamplesExamples
jdm. etw. reservieren {vt}to keep; to save sth. for sb.
ExamplesExamples
1. reservierend1. keeping; saving for
2. reserviert2. kept; saved for
3. Reserviere bitte den nächsten Tanz für mich.3. Please save the next dance for me.
4. Halte mir bitte einen Platz frei.; Reserviere mir bitte einen Platz.4. Please keep me a seat.; Please save me a seat.
volltanken {vi} [auto]to fill up; to tank up
ExamplesExamples
1. volltankend1. filling up
2. vollgetankt2. filled up
3. tankt voll3. fills up
4. tankte voll4. filled up
5. Volltanken bitte!; Den Tank voll, bitte!; Voll, bitte! [ugs.]5. Fill it up, please!
6. Ich habe erst gestern vollgetankt.6. I filled it/her up only yesterday.
zutreffend {adj} (auf jdn./etw.) [adm.] [jur.]applicable (to sb./sth.)
ExamplesExamples
1. je nachdem, was zutrifft1. as applicable
2. Person oder Firma, je nachdem, was zutrifft2. individual or company, as applicable
3. falls zutreffend (Formular, Vertrag)3. if applicable; where applicable
4. entfällt; nicht zutreffend (in Formularen)4. not applicable (n/a) (on forms)
5. Angaben zu Kindern, falls zutreffend.5. Give details of children if/where applicable.
6. Nichtzutreffendes streichen.; Unzutreffendes bitte streichen.6. Delete as applicable.
7. Schreiben Sie bitte k. A., wenn die Frage auf Sie nicht zutrifft.7. Please write n/a where the question is not applicable to you.
8. Zutreffendes bitte ankreuzen!8. Mark with a cross where applicable.
Abfall verstreuen; etw. verschmutzen {vt}to litter
ExamplesExamples
1. Abfall verstreuend; verschmutzend1. littering
2. Abfall verstreut; verschmutzt2. littered
3. vermüllte Straßen und Plätze3. roads and public areas littered with rubbish
4. Schmutzige Wäsche lag über den Boden verstreut.4. Dirty clothes littered the floor.
5. Bitte halten Sie den Rasen sauber und verstreuen Sie keinen Abfall!5. Please keep the lawn clean and do not litter!
6. Bitte nehmen Sie Ihren Abfall mit und verschmutzen Sie die Landschaft nicht!6. Take your rubbish home and never litter the countryside, please!