Translation of 'Beispiel' - German English Dictionary

German
English
Beispiel {n} (für etw.)example (of sth.)
ExamplesExamples
1. Beispiele {pl}1. examples
2. Negativbeispiel {n}2. negative example; bad example
3. Beispiel mit Lösungsweg; Übungsbeispiel mit Lösung; (ausgearbeitetes) Lösungsbeispiel [school] [stud.]3. worked-out example; worked example
4. anhand von praktischen Beispielen / Praxisbeispielen4. using practical examples; drawing on practical examples
5. Beispiel dafür, wie es nicht richtig ist / wie es nicht gemacht werden sollte; Beispiel für den falschen Gebrauch5. non-example
6. jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein6. to set an example to sb.
7. mit gutem Beispiel vorangehen7. to set a good example; to lead by example
8. jdm. ein schlechtes Beispiel geben8. to set a bad example for sb.
9. ein Beispiel anführen9. to cite an example
10. Das ist ein schönes Beispiel dafür.10. This is a case in point.
11. ein Zeichen setzen11. to set an example
12. Um ein typisches Beispiel zu nennen:12. As a case in point, …
13. Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie …13. Drawing on the example of September 11 the paper explores how …
14. Anhand ausgewählter Beispiele aus der Wirtschaft wird in dieser Arbeit … beleuchtet14. Using selected examples from the business community, this paper examines …
15. Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert.15. An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given.
16. Leipzig sticht hier als positives Beispiel hervor.16. Leipzig stands out as a positive example.
17. Es gibt noch viele andere, diese sind nur beispielhaft angeführt.17. There are many others, these are given as examples only.
Beispiel {n}instance
ExamplesExamples
1. als Beispiel für1. as an instance of
Bekundung {f}; Demonstration {f} (von etw.); Beispiel {n} (für etw.)exhibition (of sth.) [formal]
ExamplesExamples
1. eine Demonstration seiner Schnelligkeit und Geschicklichkeit1. an exhibition of his speed and skill
2. ein Beispiel für schlechte Manieren liefern2. to give/provide an exhibition of bad manners
Vorbild {n}; Beispiel {n}example
ExamplesExamples
1. leuchtendes Vorbild1. shining example
2. sich ein Beispiel nehmen an jdm.2. to take sb. as an example
3. Macht des Vorbilds3. power of example
Musterbeispiel {n}; Beispiel {n}paradigm
ExamplesExamples
zum Beispiel /z. B./; beispielsweise; etwa; zum Exempel [veraltet] {adv}for example /e.g./ (exempli gratia); for instance; to give an example; to give an instance
ExamplesExamples
1. Viele meiner Freunde / viele von meinen Freunden waren dort, zum Beispiel Greta und Phillip.1. A lot of my friends were there Greta and Phillip, for example.
2. Mein Gedächtnis lässt mich im Stich. Ich vergesse beispielsweise oft, wo ich mein Auto geparkt habe.2. My memory is failing. For example, I will often forget where I have parked my car.
3. Klaus etwa hätte anders reagiert.3. Klaus, for instance, would have reacted differently.
4. Nehmen wir beispielsweise an, du hast einen reichen Klienten.4. By way of example, let's say you have a rich client.
5. So hat beispielsweise die Welternährungsorganisation berechnet, dass die Landwirtschaft weltweit die Hälfte aller Methan-Emissionen verursacht.5. By way of example, the FAO has has calculated that, globally, agriculture generates half of all methane emissions.
als Beispiel dienen für {v}to exemplify; to serve as example of
ExamplesExamples
1. als Beispiel dienend1. exemplifying; serving as example
2. als Beispiel gedient2. exemplified; served as example
Praxis {f}practice
ExamplesExamples
1. aus der Praxis1. from real life; from experience; from practice
2. ein Beispiel aus der Praxis2. an example from real life
3. eine Erfindung in die Praxis / praktisch umsetzen3. to reduce an invention to practice
4. Wie das in der Praxis aussieht, zeigt dieses Beispiel.4. An example of what this looks like in practice is shown here.
5. Aus der Praxis für die Praxis.5. Experts provide practical guidance.
Führung {f}; Führungsrolle {f}; führende Rolle {f}; Vorangehen {n} (bei etw.) [pol.] [soc.]lead; leading role (on/in sth.)
ExamplesExamples
1. beim internationalen Engagement eigenständig vorangehen1. to take your own lead on engaging internationally
2. dem Beispiel der vorangegangenen Länder folgen und die Regierung anerkennen2. to follow the lead of the other countries and recognise the government
3. Eltern sollte bei gesunder Ernährung mit gutem Beispiel vorangehen.3. Parents should be taking the lead on healthy diet.
4. Der Konzern hat bei der Entwicklung dieser neuen Technik eine Führungsrolle übernommen.4. The business group has taken the lead in developing this new technology.
5. Die EU-Kommission hat eine führende Rolle in der Klimapolitik eingenommen.5. The EU Commission has taken the lead in climate policy.
6. Die Kommission übernimmt jetzt die Federführung bei der Untersuchung.6. The Commission is now taking the lead in the inquiry.
7. Danke, dass Sie die Initiative ergriffen haben und (mit gutem Beispiel) vorangegangen sind.7. Thank you for taking the lead.
eklatant; krass {adj}blatant; glaring
ExamplesExamples
1. eine eklatante Fehleinschätzung1. a glaring misjudgement
2. ein krasser Fehler2. a blatant error
3. ein krasses Beispiel von Ausbeutung3. a blatant example of exploitation
4. das krasseste Beispiel4. the most glaring example