German | English | |||
|---|---|---|---|---|
| Begriff {m} | concept | |||
| Examples | Examples | |||
| 1. | Begriffe {pl} | 1. | concepts | |
| 2. | Begriff, der sich einer genauen Definition entzieht | 2. | concept which somehow evades precise definition | |
| Auffassung {f}; Begriff {m}; Vorstellung {f}; Anschauung {f}; Ansicht {f} | conception; idea | |||
| Examples | Examples | |||
| 1. | Weltauffassung {f} | 1. | world conception | |
| 2. | eine strenge Auffassung von … haben | 2. | to have a strict conception of … | |
| 3. | eine Vorstellung von etw. haben | 3. | to have an idea of sth. | |
| 4. | Er hat keine Ahnung davon. | 4. | He has no idea of it. | |
| 5. | Ich habe meine eigenen Auffassungen darüber. | 5. | I have my own ideas about it. | |
| 6. | Ich hoffe, Sie haben verstanden, worauf ich hinaus will. | 6. | I hope you got the idea. | |
| (sprachlicher) Ausdruck {m}; Terminus {m}; Begriff {m} [ugs.] [ling.] | term; linguistic unit | |||
| Examples | Examples | |||
| 1. | Ausdrücke {pl}; Termini {pl}; Begriffe {pl} | 1. | terms; linguistic units | |
| 2. | Alltagsausdruck {m} | 2. | everyday term | |
| 3. | Fachausdruck {m}; Fachbegriff {m} | 3. | specialist term | |
| 4. | medizinischer Fachausdruck / Fachbegriff / Terminus | 4. | medical term | |
| 5. | Rechtsterminus {m}; juristischer Terminus; juristischer Fachausdruck | 5. | legal term | |
| Begriff {m}; Vorstellung {f}; Erkenntnis {f} | perception | |||
| Examples | Examples | |||
| Begriff {m}; Gedanke {m}; Idee {f} | notion | |||
| Examples | Examples | |||
| 1. | Begriffe {pl} | 1. | notions | |
| Allgemeinbegriff {m}; allgemeiner Begriff | general term; universal concept | |||
| Examples | Examples | |||
| gebräuchlicher Begriff; bekannter Name | household name | |||
| Examples | Examples | |||
| 1. | zu einem Begriff werden | 1. | to become a household name | |
| Auffassungsgabe {f}; Auffassungsvermögen {n} [psych.] | uptake | |||
| Examples | Examples | |||
| 1. | schnell begreifen; schnell schalten [ugs.] | 1. | to be quick on the uptake | |
| 2. | schwer von Begriff sein; eine lange Leitung haben [ugs.] | 2. | to be slow on the uptake | |
| im Begriff sein, etw. zu tun; dabei sein, etw. zu tun; etw. gerade tun wollen; demnächst/in Kürze etw. tun {vi} (Person) | to be about to do sth. (of a person) | |||
| Examples | Examples | |||
| 1. | kurz vor dem Zusammenklappen / Abklappen [Dt.] sein [ugs.] [med.] | 1. | to be about to collapse | |
| 2. | gerade als sie im Begriff waren, das Gelände zu verlassen; gerade als sie das Gelände verlassen wollten | 2. | just as they were about to leave the site | |
| 3. | Wir sind (schon) am Gehen. | 3. | We are about to leave. | |
| 4. | Ich treffe mich gleich mit meinen Eltern zum Essen. | 4. | I'm about to join my parents for dinner. | |
| 5. | Wir wollten gerade ins Ausland fahren, als unser Sohn krank wurde. | 5. | We were just about to go abroad when our son was taken ill. | |
| 6. | Ihre Tochter wird demnächst mit dem Studium fertig. | 6. | Their daughter is about to finish her studies. | |
| Wort {n} [ling.] | word | |||
| Examples | Examples | |||
| 1. | Worte {pl}; Wörter {pl} | 1. | words | |
| 2. | tröstende Worte | 2. | words of consolation | |
| 3. | abgeleitetes Wort | 3. | derivative | |
| 4. | eins von mehreren Wörtern | 4. | one of many words | |
| 5. | maximal 18.000 EUR (in Worten: achtzehntausend Euro) | 5. | a maximum of EUR 18,000 (in words: eighteen thousand euros) | |
| 6. | ein offenes Wort mit jdm. reden | 6. | to have a frank talk with sb. | |
| 7. | das letzte Wort haben | 7. | to have the final say | |
| 8. | in einfachen Worten | 8. | in simple terms | |
| 9. | etw. in Worte fassen | 9. | to put sth. into words | |
| 10. | unanständiges Wort | 10. | dirty word | |
| 11. | vager Begriff; unscharfer Begriff | 11. | weasel word | |
| 12. | klare Worte; deutliche Worte | 12. | plain speaking | |
| 13. | doppelsinnige Worte; zweideutige Worte; unscharfe Ausdrucksweise | 13. | weasel words | |
| 14. | sein Wort brechen | 14. | to break one's word | |
| 15. | sein Wort halten | 15. | to keep one's word | |
| 16. | mit einem Wort | 16. | in a word | |
| 17. | mit anderen Worten; anders ausgedrückt; anders gesagt | 17. | in other words | |
| 18. | mit eindringlichen Worten | 18. | in vivid words; with insistence; insistently | |
| 19. | große Worte machen | 19. | to use big words; to use grand words | |
| 20. | zusammengesetztes Wort | 20. | compound word; compound | |
| 21. | mit einem Wort | 21. | in sum | |
| 22. | Du nimmst mir das Wort aus dem Mund! | 22. | You took the words right out of my mouth! | |